PortadaChinaEconomíaMundoIberoaméricaOpiniónCiencia-TecDeportesCulturaSociedad-SaludÚltimas noticias

Información Bilingüe

ESPAÑOL10.08.2011 15h00

Mercados bursátiles desconfían de EE.UU. y Europa

Por Shi Jianxun

En la última semana, las bolsas de todo el mundo experimentaron una venta masiva, producto del pánico. El mercado de valores de EE.UU. sufrió la peor semana desde la crisis financiera del 2008 y sus tres índices bursátiles se desplomaron. Los índices de varios países europeos también cayeron en promedio superando el 3%. Arrastradas por esta tendencia, las bolsas de la región Asia-Pacífico también cayeron trágicamente.

Esta caída de las bolsas en todo el mundo representa un voto de desconfianza hacia los bonos de los gobiernos de EE.UU y Europa. Los recientes problemas de la definición de un techo límite para la deuda de EE.UU y la crisis de la deuda europea sin duda afectan la confianza de los mercados. Sin embargo, lo que más provoca pánico son las medidas inadecuadas con las que los gobiernos de Europa y EE.UU. han enfrentado la crisis.

El Banco Central Europeo (BCE), cuya principal responsabilidad es formular una política monetaria independiente para mantener la estabilidad de los precios, no quiere verse demasiado involucrado en ayudas financieras. Sin embargo los gobiernos de algunos países de la Eurozona que han caído en una crisis de deuda nacional, esperan una mayor participación del BCE en la asistencia. Por su parte el BCE, detuvo la compra de bonos de la deuda de algunos países de la Eurozona en marzo de este año, con la esperanza de que esos países lograran paliar la crisis de manera independiente, a través de una reducción del déficit fiscal. El 4 de agosto, durante una reunión de bancos europeos, muchos países votaron en contra del plan que preveía el reinicio de la compra de bonos por parte del BCE, lo cual demuestra una creciente contradicción entre el BCE y algunos países de la Eurozona entre sí. Los inversores están preocupados por la dificultad de coordinación de las divergencias en el seno de la UE, las cuales podrían causar una prolongación del problema de la deuda europea, y podrían afectar la recuperación económica del continente.

Esperamos y confiamos en la sabiduría y la voluntad de los líderes de la Eurozona en superar las limitaciones de la política interna a nivel nacional y, poniendo como punto de partida la recuperación de la economía europea, tomen rápidamente medidas adecuadas para lograr resolver los problemas de la Eurozona en su conjunto, recuperar la confianza de los mercados y mantener un desarrollo económico estable.

A pesar de que republicanos y demócratas acordaron elevar el límite de la deuda estadounidense antes del 2 de agosto, los intereses partidarios aún permanecen por encima de los intereses nacionales, se ha tomado el crédito nacional como ficha de un juego político y no se han tomado medidas convincentes para reducir el gasto fiscal, reactivar la economía y finalmente disminuir el grado de riesgo de la deuda estadounidense. La decisión de aumentar el techo de la deuda ha provocado una profunda decepción en la comunidad internacional.

El hecho de que el crédito hacia los Estados Unidos haya caído tiene efectos de largo alcance. A largo plazo, generará un profundo cambio en la estructura económica y financiera internacional. A corto plazo, para los mercados financieros que ya antes eran bastante frágiles, sin duda fue como “nevar sobre mojado”y en un futuro se intensificará la turbulencia de los mercados financieros de todo el mundo. Hablando francamente, lo que más preocupa a los mercados en el presente es el modo en que EE.UU. combinará un plan de reducción de déficit fiscal a largo plazo, con un plan de estímulo de la economía a corto plazo, y no es a través de una política monetaria irresponsable de relajamiento por tercera vez, un tipo de política que intenta trasladar la responsabilidad al resto del mundo.

Esperamos que los políticos de EE.UU. se hayan dado cuenta de que han terminado los buenos días del abuso de grandes préstamos y emisión monetaria desenfrenada para mantener el crecimiento económico durante el pasado y preservar la hegemonía de EE.UU. Ahora debe volver a ser un país normal, llevar a cabo una política monetaria responsable, disminuyendo el presupuesto militar exorbitante y los gastos sociales, para preservar la credibilidad internacional del dólar estadounidense, si no, esta pérdida de crédito no será más que el comienzo de un problema mayor.

Teniendo en cuenta un entorno económico y financiero a nivel internacional de suma complejidad y gravedad, China, junto con otros países emergentes, deben prestar atención a los siguientes problemas: en primer lugar, hay que mirar con atención la seguridad de los activos en moneda extranjera y acelerar la diversificación de las reservas en monedas extranjeras. En segundo lugar, la política monetaria debe ser ajustada a tiempo según los cambios en el entorno internacional, para evitar un estancamiento económico o una gran afluencia de capital especulativo. En tercer lugar, tomar medidas eficaces para mantener el funcionamiento estable de los mercados financieros, aumentar la confianza de los inversores, y así evitar las grandes fluctuaciones de los mercados financieros que afectan el desarrollo de la economía real. Por último, se debe acelerar el reajuste de la estructura económica, para ampliar la demanda interna y reducir la dependencia de las exportaciones.(Pueblo en Línea)

09/08/2011

(El autor del artículo, Shi Jianxun, es comentarista especial del Diario del Pueblo y catedrático del Instituto de Economía y Administración, subordinado a la Universidad Tongji)

股市对美欧政府不买账

石建勋

 

在过去一周里,全球股市经历了一轮恐慌性抛售,美国股市遭遇了2008年金融危机以来最惨痛的一周,三大股指重挫,其他欧洲国家主要股指跌幅也均超过3%。受此影响,亚太股市也普遍大跌,全球市场哀鸿一片。

  

全球市场暴跌是对美欧政府投下的不信任票。近期美国债务上限问题和欧洲债务危机风波不断固然影响市场信心,但进一步令市场恐慌情绪蔓延的,是美欧政府应对危机方法不当、措施不力。

  

对欧洲央行来说,其首要职责是制定独立的货币政策以维持物价稳定,不希望被过多卷入危机救助,而欧元区一些陷入债务危机的各国政府则希望欧洲央行更多分担救助成本。欧洲央行在今年3月停止购入一些欧元区国家的国债,希望一些欧元区国家通过削减政府财政赤字,独立应对债务危机。8月4日在欧洲银行会议上,某些国家投票反对欧洲央行重启债务购买计划,显示欧洲央行和一些欧元区国家政府以及欧元区国家之间的矛盾日益激烈。投资者普遍担忧欧盟内部矛盾协调困难,可能导致欧洲债务问题久拖不决,进而影响欧洲经济复苏。

  

希望并相信欧元区领导人有智慧和决心,超越国家政治的局限,从欧洲经济复苏的大局出发,尽快采取一致行动,妥善解决欧元区的整体问题,迅速恢复市场信心,保持经济稳定发展。

  

8月2日前,美国共和、民主两党虽然就提高债务上限达成了妥协,但两党将政党利益凌驾国家利益之上,以国家信用为筹码进行政治赌博,而没有拿出令人信服的财政赤字削减方案和经济复苏计划,以降低美国债务风险烈度。这让世界对美国决策者在提高债务上限问题上的表现非常失望。

  

美国信用评级下降影响深远。长期看,将促使国际经济与金融格局发生深刻变化。短期看,对本就十分脆弱的金融市场来说,无疑是雪上加霜,未来全球金融市场动荡加剧。坦率地说,目前市场最担心的是美国如何将长期财政减赤计划和短期经济刺激计划结合起来,而不是继续采取不负责任的第三次量化宽松货币政策,向全世界转嫁危机。

  

希望美国的政治家们认识到,过去那种靠大规模举债和滥印美元保持经济增长、维持美国霸权地位的好日子已经走到尽头了,美国应该回归正常国家,实行负责任的财政政策和货币政策,大幅度削减庞大的军事开销和社会福利支出,维护美国及美元的国际信用,否则这次信用降级仅仅只是个开始。

  

基于目前复杂严峻的国际经济与金融环境,中国等广大发展中国家应特别注意以下问题:一是要高度关注外汇资产的安全,加快外汇储备多元化步伐;二是货币政策要随国际环境变化及时调整,避免超调或过紧导致经济滞涨或热钱大规模流入;三是采取有效措施保持金融市场稳定运行,增强投资者信心,避免金融市场大幅波动影响实体经济发展;四是加快经济结构调整,努力扩大内需,减少对出口依赖。

  

(作者为人民日报特约评论员、同济大学经济与管理学院教授)