Nuestro sitio  | Ayuda  | Mapa del sitio  | Archivo    
   CHINA
   NEGOCIOS
   OPINION
   MUNDO
   CIENCIA-EDUC
   DEPORTES
   SOCIEDAD
   ARTICULOS
   GALERIA DE
       FOTOS


  CORREO
  LA VOZ DEL
      LECTOR

  ORGANOS
      ESTATALES

  DIRIGENTES DEL
      ESTADO

  LIBRO BLANCO
  GEOGRAFIA
  CULTURA
  BEIJING
  NUESTRO SITIO
  MAPA DEL SITIO
  AYUDA
  EMPLEO
 
Actualizado a las 11:06(GMT+8), 17/03/2001
China  

Informe sobre el esquema del X plan quiquenal para el desarrollo económico y social(V,VI)

(Presentado el 5 de marzo del 2001 ante la IV Sesión de la IX Asamblea Popular Nacional)

Zhu Rongji

Primer Ministro del Consejo de Estado

V. PONER EN PRACTICA LA EXPLOTACION A GRAN ESCALA DEL

OESTE Y PROMOVER EL DESARROLLO REGIONAL COORDINADO

Poner en práctica la estrategia de explotar a gran escala el Oeste para acelerar el desarrollo de las regiones centrales y occidentales constituye una disposición importante de nuestro país para avanzar hacia el objetivo estratégico de la tercera etapa de la modernización. Durante el X Quinquenio hay que resaltar los puntos prioritarios, velar por un buen comienzo y hacer hincapié en el fortalecimiento de la construcción de las infraestructuras y del entorno ecológico, con el fin de esforzarse por lograr avances sustanciales en un lapso de cinco a diez años y, al mismo tiempo, por alcanzar un desarrollo relativamente amplio en la ciencia, la tecnología y la educación.

Hay que concentrar las energías en la construcción de varios proyectos de transcendencia estratégica, como el envío de gas y electricidad del oeste al este y el tendido de la línea férrea Golmud (Qinghai)-Lhasa (Tíbet). Es necesario poner en un lugar destacado la protección, el ahorro y la explotación de los recursos hídricos, reforzar su planificación y racionalizar su distribución, esforzándose por elevar la eficacia de su utilización. Es preciso impulsar, de forma metódica y conforme a las condiciones locales, la construcción de obras importantes de protección de los bosques, de devolución de tierras de labranza a la silvicultura y a la praticultura, de prevención y control de la desertización y de protección de las praderas, y cuidar de poner en juego la capacidad de autorrecuperación de los ecosistemas, con miras a lograr construir paso a paso una sólida barrera verde de protección ecológica en el Oeste de nuestro país. Es menester desarrollar con dinamismo la educación y acelerar la formación de personas con talento en las distintas especialidades que estas zonas necesiten con urgencia. Se impone aumentar la inversión en ciencia y tecnología y elevar su capacidad de explotación. Partiendo de la realidad de las localidades, hay que reajustar y optimizar la estructura sectorial de la economía, fortalecer la agricultura, acelerar la transformación de la superioridad en recursos en superioridad económica, y fomentar y conformar en cada región una economía con peculiaridades propias. La explotación del Oeste debe apoyarse en las principales líneas troncales de comunicación, entre ellas el puente continental Asia-Europa, la vía fluvial del río Changjiang y las salidas al mar del suroeste, poner en juego la función de polo de concentración y el poder expansivo de las ciudades principales, como si se tratara de formar líneas uniendo puntos y de crear áreas de desarrollo con las experiencias obtenidas en ellos, y establecer de este modo la franja económica Tongguan-Lanzhou-órümqi, la franja económica en la cuenca superior del río Changjiang y las zonas económicas de Nanning, Guiyang y Kunming, con el propósito de impulsar el desarrollo de las regiones adyacentes a dichas franjas y zonas.

El Consejo de Estado ha promulgado las medidas políticas para apoyar con prioridad la explotación a gran escala de las regiones occidentales, donde el Estado incrementará las inversiones y la transferencia de pagos fiscales. Las mismas regiones, por su parte, deben apoyarse principalmente en sus propias fuerzas, desplegar el espíritu de trabajo duro y emprendedor y estar preparadas para una lucha a largo plazo, y también acelerar el paso de la reforma y la apertura y crear un buen entorno inversor para atraer mejor y en mayor cantidad fondos, tecnologías y personal de talento del interior y el exterior del país e incorporarlos a la explotación del Oeste. Es necesario reforzar el trabajo de intercambio de cuadros.

Las regiones del Centro deben poner en juego las ventajas de su ubicación geográfica y las de la multiplicidad de sus recursos, a fin de acelerar el desarrollo económico. Deben hacer valer el papel de las ciudades importantes y fomentar activamente nuevos focos de crecimiento económico y nuevas franjas económicas, con prioridad en las zonas por donde pasan las principales vías troncales fluviales y terrestres. Deben consolidar y desarrollar la agricultura y seguir fortaleciendo la construcción ecológica y de infraestructuras. Deben intensificar la utilización tanto de las altas y nuevas tecnologías como de las avanzadas y aplicables para llevar a cabo la reconversión de las industrias tradicionales, con objeto de elevar su nivel tecnológico y su capacidad competitiva.

Las regiones costeras del Este deben orientarse a los mercados interno y externo, acelerar el progreso y la innovación científicos y tecnológicos, esforzarse por desarrollar las industrias de altas y nuevas tecnologías y la economía orientada al exterior, y elevar la calidad integral de la economía y su capacidad competitiva a nivel internacional. Las regiones que reúnan las condiciones necesarias deben tomar la delantera en materializar en lo fundamental la modernización. El Este debe adoptar múltiples modalidades para fortalecer la cooperación económica y tecnológica con las regiones centrales y occidentales, apoyar y propulsar el desarrollo económico de las mismas y ensanchar el espacio para su propia reestructuración y su crecimiento económico.

VI. IMPLEMENTAR LA ESTRATEGIA DE VITALIZACION DEL PAIS

MEDIANTE LA CIENCIA Y LA EDUCACION, Y EXPLOTAR PLENAMENTE

LOS RECURSOS DE PERSONAS DE TALENTO

Este es un contenido importante del Esquema, así como una importante garantía del cumplimiento de las tareas fijadas para los próximos cinco años.

Promover el progreso y la innovación de la ciencia y la tecnología para dotar a la reestructuración y al desarrollo económico de una poderosa fuerza motriz. En primer lugar, hay que impulsar activamente las investigaciones en alta tecnología que tengan un significado estratégico y esforzarse por lograr grandes adelantos en algunos campos tecnológicos clave que atañen a las arterias vitales de la economía nacional y a la seguridad del Estado. Es preciso esforzarse por elevar la capacidad de innovación independiente y promover la industrialización de los logros de las altas y nuevas tecnologías. En segundo lugar, hay que brindar apoyo tecnológico a la actualización de las industrias tradicionales. Es necesario dar prioridad al logro de avances en las técnicas de procesamiento y transformación de los productos agrícolas, de fabricación de equipos, de ahorro de agua y energía, de tratamiento posterior de los productos textiles, etc., y acelerar la penetración de las altas y nuevas tecnologías en las industrias tradicionales. En tercer lugar, deben intensificarse las investigaciones básicas y las dedicadas a la aplicación, y elevar la capacidad de innovación sostenible de la ciencia y la tecnología. Es preciso reforzar la investigación puntera e interdisciplinaria en los terrenos prioritarios de las ciencias básicas. Es menester seleccionar las áreas en que nuestro país lleve ventaja y que posean un gran significado para el desarrollo, al objeto de intensificar en ellas las investigaciones básicas dedicadas a la aplicación, y esforzarse por hacer nuevos progresos en la genómica, la informática, la nanotecnología, la ecología y las ciencias de la Tierra. Es necesario promover el entrelazamiento y la integración de las ciencias naturales y las sociales e impulsar el desarrollo de las ciencias empresariales. Debe prestarse atención al desarrollo de la filosofía y de las otras ciencias sociales e impulsar la innovación en lo teórico.

Es indispensable avivar el paso en la reforma del sistema de la ciencia y la tecnología y promover una mayor vinculación de una y otra con la economía. Hay que potenciar la construcción de un sistema nacional de innovación. Se impone la necesidad de impulsar a las empresas para que se conviertan en sujetos principales de la innovación y el progreso tecnológicos. Es imprescindible seguir estimulando a las academias e institutos de investigación científica dedicados al desarrollo de tecnologías, para que se incorporen a las empresas o cambien de sistema y se conviertan en empresas; impulsar con dinamismo la reforma de las academias e institutos de investigación científica consagrados a la beneficiencia pública; crear y formar cierto número de instituciones de investigación científica con proyección internacional. Es menester desarrollar los servicios socializados de las agencias intermediarias en materia de ciencia y tecnología. Es necesario perfeccionar el mecanismo de las inversiones riesgo, establecer un mercado bursátil para empresas incipientes y apoyar la innovación tecnológica de las pequeñas y medianas empresas. Es preciso incrementar la inversión del Estado y de la sociedad en los sectores científico y tecnológico, y reforzar la construcción de laboratorios prioritarios de nivel nacional.

Desarrollar con empeño una educación adecuada y orientada a las necesidades del futuro, para ponerla al servicio de la economía nacional y del desarrollo social. En el desarrollo de la educación debemos mirar hacia la modernización, el mundo y el futuro, e impulsar con energía la educación de calidad promoviendo el desarrollo integral de los estudiantes en lo moral, lo intelectual, lo físico y lo estético. Hay que consolidar los logros alcanzados en la generalización básica de los nueve años de enseñanza obligatoria y en la alfabetización básica de los iletrados jóvenes y adultos, acelerar el desarrollo del ciclo superior de la enseñanza secundaria y la educación superior, y crear selectivamente varias universidades y disciplinas académicas de considerable nivel. Es preciso desenvolver con gran energía la educación y formación profesionales, así como establecer un sistema educativo que vincule la educación profesional y la de carácter general. Es indispensable fomentar la educación de adultos y múltiples modalidades de educación continua, de modo que se configure gradualmente un sistema de educación vitalicia. Es imperativo dar importancia al desarrollo de la educación temprana de los niños. Es necesario aprovechar la tecnología informática para desarrollar la enseñanza a distancia. De acuerdo con las exigencias del desarrollo económico y social, es necesario continuar reajustando la estructura y la distribución geográfica de la educación, optimizar la gama de especialidades académicas, renovar los materiales pedagógicos, reformar los diseños curriculares, el sistema de exámenes y evaluación y los métodos didácticos, y elevar la calidad de la enseñanza. Es imperativo reforzar la educación moral, y en particular prestar atención a la educación moral de los adolescentes y jóvenes, mejorar el trabajo ideológico y político en los centros docentes. Es indispensable llevar a buen efecto la formación del profesorado a fin de perfeccionar sus cualidades tanto ideológicas como profesionales.

Es menester profundizar en la reforma del sistema de gestión de los centros docentes y de la administración educativa. Se pondrá en práctica, de acuerdo con la ley, la autonomía de los centros de enseñanza superior en su gestión y seguirá impulsándose la socialización de los servicios logísticos de dichos centros. Se estimulará, apoyará y reglamentará el establecimiento de centros docentes por parte de las fuerzas sociales. Se aumentarán las inversiones del Estado y de la sociedad en educación. La hacienda central y las provinciales tendrán que incrementar la transferencia de pagos y asignaciones especiales en favor de la educación en las zonas de minorías étnicas y las zonas con dificultades económicas. En correspondencia con la nueva situación surgida después de la reforma de los impuestos y tarifas en el campo, los gobiernos de nivel distrital deberán asumir la responsabilidad de la planificación global de los fondos destinados a la educación básica y poner en práctica las medidas relativas al pago unificado de los salarios de los profesores. Se perfeccionará el sistema de becas, subsidios y créditos para la realización de estudios, y se tomarán medidas enérgicas para poner coto a los cobros arbitrarios por parte de las escuelas.

Poner en ejecución la estrategia relativa a las personas de talento y tomar como tarea importante su formación, captación y empleo. Tomando en cuenta el conjunto de la modernización y el desarrollo a largo plazo, se preparará y forjará un contingente de dirigentes altamente cualificados que sigan con perseverancia el camino del socialismo con peculiaridades chinas, que estén dotados de sólida formación política y teórica y de un espíritu emprendedor, que tengan conocimientos científicos, culturales y administrativos modernos, y que hayan dado pruebas de su valía en la práctica. Se preparará y formará un contingente de funcionarios públicos honestos, con vocación de servir al público, plenamente dedicados a su trabajo y altamente cualificados y especializados. Se preparará y formará un contingente de profesionales especializados en diversos campos y otro de personal para la gestión y administración empresariales, asegurándose de que ambos contingentes tengan conocimientos científicos, tecnológicos y administrativos avanzados, posean una fuerte capacidad de innovación y se adapten a las exigencias del desarrollo económico y social. Se atribuirá importancia a la preparación de científicos líderes en diversas disciplinas que alcancen un nivel mundial puntero. Se mejorarán de manera general la formación científica y la destreza de todos los trabajadores. Se profundizará en la reforma del sistema de personal de los cuadros y se establecerán y perfeccionarán los sistemas de selección, nombramiento, examen, evaluación, movilidad en la designación, incentivos y supervisión del personal de todos los niveles y categorías, a fin de configurar un mecanismo que favorezca el surgimiento continuo de personas de alta valía y en el que cada uno dé lo mejor de sí. Es preciso establecer y perfeccionar mercados de personas de talento. Hay que proteger la propiedad intelectual conforme a la ley. Es necesario atraer y contratar a especialistas de alto nivel de ultramar, y estimular a los chinos que cursan estudios en el extranjero para que regresen y trabajen en el país o presten servicios a la patria en la forma que les convenga.

17/03/2001






En esta sección
 

(Presentado el 5 de marzo del 2001 ante la IV Sesión de la IX Asamblea Popular Nacional)



 


Todos los derechos reservados 2000, Diario del Pueblo en línea