Li Changchun:futuro de relaciones chino-japonesas está en los jóvenes |
 | |
Li Changchun, alto funcionario del Partido Comunista de China (PCCh), declaró el día 2 que el futuro de las relaciones entre China y Japón depende de los jóvenes de ambos países.
Li, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del PCCh, hizo el comentario al reunirse con el gobernador de la prefectura de Kyoto, Keiji Yamada.
"La fundación de relaciones entre China y Japón depende de la gente. Para promover la cooperación mutuamente benéfica y los intercambios amistosos, es de particular importancia profundizar y consolidar los intercambios amistosos entre los jóvenes", sugirió Li.
La formación de localidades hermanas entre provincias y ciudades chinas y prefecturas y ciudades japonesas constituye una parte importante de las relaciones entre China y Japón, dijo, añadiendo que tal comunicación se ha convertido en un importante canal para promover la cooperación económica bilateral e impulsar los sentimientos de amistad entre los dos pueblos.
"Durante mi estancia, he estado en contacto con gente de todos los círculos de la sociedad japonesa, de las cuales sentí que nuestra cooperación tiene un amplio futuro", comentó.
Actualmente, localidades chinas y japonesas han establecido 242 acuerdos de hermandad amistosa. "Gracias a esos sólidos, profundos y amplios intercambios no gubernamentales, las relaciones bilaterales pueden continuar superando las dificultades y en general avanzan en la dirección correcta", mencionó.
Exhortó a los gobiernos locales de todos los niveles de ambos países a crear nuevas maneras de intercambios y explorar nuevos canales de cooperación para dar impulso a un mayor crecimiento de las relaciones estratégicas de mutuo beneficio entre China y Japón.
Li visitó también el lugar donde se encuentra una lápida grabada con un poema del fallecido primer ministro chino Zhou Enlai. La placa localizada en Arashiyama y erigida hace tres décadas, tiene inscrito un poema escrito por Zhou cuando estudio en Kyoto.
Li dijo al pueblo japonés que el primer ministro chino Zhou prestó una gran atención a la causa de la amistad entre entre China y Japón y dedicó enormes esfuerzos en favor de la amistad bilateral de las generaciones futuras.
"Actualmente, las relaciones entre China y Japón han mostrado un buen ritmo de crecimiento. Esa tendencia está estrechamente vinculada con los esfuerzos hechos por el pueblo japonés que aprecia la amistad entre China y Japón y sus hechos congruentes confirman el espíritu del premier Zhou", mencionó Li.
Kyoto es una de las primeras localidades japonesas en establecer comunicación con China por eso ha cumplido un importante papel durante la historia de 2.000 años de contactos entre China y Japón. "Espero que Kyoto continúe desempeñando un papel activo e impulse más la amistad entre China y Japón para las futuras generaciones", señaló Li. (Xinhua) 03/04/2009
|