Actualizado a las 2009:02:01.16:51

Tribuna internacional: Nos esforzamos por la llegada de una bella primavera de cooperación entre China y Europa

El 30 de enero, con un buen deseo del año nuevo del Buey de China, Wen Jiabao, primer ministro del Consejo de Estado de China, llegó, en respuesta a una invitación, a Bruselas, "capital de Europa". Tiene un sentido poco común que el dirigente chino eligiera a Europa el primer destino de su periplo por el extranjero en el presente año. La entrevista en la nueva primavera está llena de buenos deseos de las dos partes en sus esfuerzos por continuar desarrollando las relaciones estratégicas de socios en todos los sentidos.

En los últimos 10 años, las relaciones entre China y Europa se desarrollan a ritmo acelerado, con el establecimiento de un marco de cooperación en todas las direcciones, de amplia esfera y de múltiples niveles. Las dos partes han fortalecido notablemente su comprensión y su confianza mutuas, y se ha enriquecido y profundizado los contenidos de sus relaciones estratégicas de socios. Actualmente han dejado establecidos más de 40 mecanismos de diálogos y consultas en los terrenos de política, economía, finanza, ciencia-tecnología, energía, cultura y educación. Gracias a ello, la Unión Europea ha pasado a ser el mayor socio de cooperación de China en los aspectos económico, comercial, científico y tecnológico. La cooperación pragmática entre China y Europa ha aportado beneficios reales para las dos partes, e infundido nueva vitalidad en la paz y desarrollo mundiales.

Desde el año pasado las relaciones chino-europeas han experimentado altas y bajas. Dirigentes de unos pocos países de la Unión Europea cometieron errores en los problemas relacionados con Tíbet y derechos humanos. Dañaron los intereses esenciales de China e hicieron tamblaer los cimientos de la confianza política mutua.

Pero afortunamente hace poco la parte china intercambió puntos de vista con el presidente de la República Checa, presidente de turno de la UE, sobre el desarrollo normal y activo de las relaciones chino-europeas. La parte checa manifestó que está dispuesta a actuar, junto con todos los miembros de la UE, para estrechar la cooperación con China y escribir nuevas páginas de las relaciones entre Europa y China. Y la parte china reisteró que también está dispuesta a hacer esfuerzos junto con todos los miembros de la UE para tratar y manejar las relaciones chino-europeas desde la altura estratégica y con vista de largo plazo. Impulsará estas relaciones sobre la base de respeto mutuo, igualdad y beneficio mutuo, cooperación y ganancia común, fortalecerá la confianza mutua, profundizará la cooperación con miras a sacar adelante continuamente las relaciones chino-europeas.

La declaración conjunta de China y la UE, emitida durante la visita de Wen a la sede de la UE en el 30, reitera con énfasis que las dos partes hará esfuerzos por desarrollar las relaciones estratégicas de socios en todos los sentidos, fortalecer diálogos para promover la comprensión mutua, tratar apropiadamente las divergencias, y ampliar y profundizar la cooperación en todos los terrenos sobre la base de igualdad, confianza y respeto mutuos.

Actualmente la economía mundial está ensombracida por la recesión. China y Europa han sufrido impactos de diversos grados. Al mismo tiempo que plantea nuevos desafíos para las relaciones entre China y Europa, la crisis ha creado nuevas oportunidades para su futura cooperación. Constatamos que China y Europa han adoptado muchas medidas similares para incentivar su política macroeconómica, afrontar la crisis en común, y reformar el sistema internacional financiero, y han hechos muchas propuestas semejantes. Tienen no pocos puntos comunes en sus necesidades y preocupaciones en la lucha contra el proteccionismo y para mantener la estabilidad del mercado. Precisamente son estos puntos comunes los que han creado condiciones favorables para ampliar aún más las relaciones entre China y Europa.

Con respecto a las relaciones entre China y Europa, el primer ministro Wen Jiabao tuvo una tesis incisiva de "Barco y Puente". Manfiestó que las dos partes no tienen conflictos fundamentales de intereses, y en cambio comopartimos ampliamente intereses comunes, y tenemos la necesidad de cooperación. En este sentido, estamos viajando en un mismo barco. Al mismo tiempo, "viven en una harmonía que no está libre de divergencias". Como China y Europa tienen diferentes historias, sistemas sociales y tradiciones culturales, es normal y no es nada temible la existencia de divergencias. Esto no impide el desarrollo de nuestras relaciones. En este sentido, "nos hallamos en un mismo puente, que fortalece la amistad, potencia consultas y supera divergencias."

El barco y el puente permiten la comunicación entre todas partes. A pesar de las visicitudes en la situación internacional, el barco portador de los intereses comunes de China y Europa avance ininterumpidamente en el gran mar de cooperación amistosa. Tal como afirmó el primer ministrr Wen el 30 en la conferencia de prensa celebrada en Bruselas, la confianza mutua entre el país en desarrollo más grande en el mundo y el grupo de países más grande en el mundo ejercerá en gran medida una influencia en la paz y prosperidad del mundo.

"El viaje de confianza" efectuada por Wen en la Fiesta Primaveral de China fortalecerá la confianza de las dos partes para superar los contratiempos y hará llegar una nueva primavera de la cooperación entre China y Europa. (Pueblo en línea) 01/02/2009

Noticias relacionadas
·La abierta y confiada defensa de China (2)
·La abierta y confiada defensa de China
·Discurso inaugural de Obama muestra sus diferencias de su predecesor
·¿Por qué es tan bien acogido el avión de combate de la quinta generación?
·Perspectivas del desarrollo de las relaciones EEUU-América Latina
 Más  
Noticias de PCCh