Un funcionario de alto nivel de la parte continental de China encargado de asuntos de Taiwán habló el día 11 en Beijing con los periodistas sobre lo que llamó ataques "malintencionados y calumniadores" lanzados por unos cuantos separatistas "a favor de la independencia de Taiwán" contra la propuesta Ley Antisecesión.
Chen Yunlin, director de la Oficina de Trabajo de Taiwán del Comité Central del Partido Comunista de China y director de la Oficina de Asuntos de Taiwán del Consejo de Estado, dijo que la Ley Antisecesión promulgada por la Asamblea Popular Nacional (APN) "expresa completamente nuestra firme posición de hacer nuestros máximos esfuerzos con suma sinceridad para una reunificación pacífica y, al mismo tiempo, demostrar la voluntad común de todo el pueblo chino de salvaguardar la soberanía e integridad territorial de China, al mismo tiempo que nunca se permite la 'independencia de Taiwán', obteniendo así el acuerdo universal y el apoyo de los chinos en el país y en el extranjero".
"Sin embargo, unos cuantos separatistas que buscan la ' independencia de Taiwán' distorsionan con motivos ocultos la Ley Antisecesión por todos los medios, engañan y se burlan de la mayoría de los compatriotas de Taiwán y provocan sentimientos contra la parte continental", dijo.
"Ellos incluso dijeron que emprenderán acciones adicionales para sabotear las relaciones entre ambos lados del Estrecho", dijo. De acuerdo con Chen, las fuerzas separatistas a favor de la "independencia de Taiwán" nuevamente intentaron empujar a las relaciones entre ambos lados del Estrecho hacia un extremo peligroso,
lo que genera indignación de los chinos en el país y en el extranjero.
Chen se refirió al discurso del presidente de China, Hu Jintao, sobre las relaciones entre ambos lados del Estrecho pronunciado el 4 de marzo, cuando dijo que "los 1,300 millones de chinos, incluyendo a los compatriotas de Taiwán, todos aman la paz y desean sinceramente mantener la paz y vivir en paz. Ellos comparten una esperanza aún mayor de que los hermanos de sangre en una familia pueden resolver sus propios problemas pacíficamente".
"La gente anhela paz y el país necesita estabilidad. Mientras exista un rayo de esperanza para la reunificación pacífica, haremos nuestros máximos esfuerzos para alcanzarla", dijo Chen citando las palabras del presidente Hu.
Chen afirmó que la Ley Antisecesión es una ley para esforzarse por la solución pacífica del problema de Taiwán y para el logro de la reunificación pacífica de China. Define claramente que el logro de la reunificación nacional por medios pacíficos satisface mejor los intereses fundamentales de los compatriotas entre ambos lados del Estrecho de Taiwán. El Estado también mostrará su máxima sinceridad y realizará los máximos esfuerzos para lograr la reunificación pacífica.
La mayor parte de la ley alienta y promueve los intercambios de personal y las comunicaciones económicas y culturales entre ambos lados del Estrecho, promueve los 'tres enlaces directos', salvaguarda los intereses legítimos de los compatriotas de Taiwán, impulsa activamente la consulta y negociación equitativas entre ambos lados del Estrecho de Taiwán, con lo cual queda completamente demostrada la sinceridad de que todas las cuestiones pueden ser discutidas con base en el principio de Una China, dijo. Wang Zhaoguo, vicepresidente del Comité Permanente de la APN, explicó la Ley Antisecesión del 8 de marzo.
Chen citó la explicación de Wang, diciendo que:
-- "Los compatriotas de Taiwán son nuestros hermanos y hermanas. Nadie desea más el logro de la reunificación pacífica que notosotros" .
-- "El uso de medios no pacíficos para detener la secesión en defensa de nuestra soberanía e integridad territorial sería nuestro último recurso cuando todos los esfuerzos para una reunificación pacífica hayan probado su inutilidad".
-- "Esos medios y medidas se dirigirían completamente contra las fuerzas que impulsan la 'independencia de Taiwán' y de ninguna manera contra nuestros compatriotas taiwaneses".
Chen comentó que, "las fuerzas que impulsan la independencia de Taiwán no representan a los compatriotas taiwaneses. Creemos que la mayoría de los compatriotas de Taiwán pueden objetiva y racionalmente entender el propósito de la legislación, y sienten nuestro sincero deseo de mantener la paz a través del Estrecho, mejorar las relaciones a través del Estrecho y proteger los intereses mutuos de los compatrioras de ambos lados del Estrecho de Taiwán".
"La gente a través del Estrecho de Taiwán pertenece a la misma familia, comparte la misma raíz ancestral y la misma gloria y humillación. Después de experimentar tristeza y alegría, separación y reunión, todavía no pueden cortar su reconocimiento del mismo lazo de sangre", dijo Chen.
El mantenimiento de la paz y la estabilidad del Estrecho de Taiwán y la promoción del desarrollo común y de la prosperidad responden a los intereses comunes de la población a través del Estrecho, señaló. "La independencia de Taiwán es un callejón sin salida", subrayó Chen.
Gracias a los esfuerzos concertados hechos por los compatriotas de ambos lados, la situación a través del Estrecho ha mostrado signos de relajación", comentó. "Sinceramente esperamos que los compatriotas de Taiwán y la gente perspicaz de todos los círculos de la sociedad no sean engañados y embrujados por las fuerzas separatistas que buscan la 'independencia de Taiwán", dijo.
En su lugar, todos deben unir las manos y hacer esfuerzos comunes para impulsar la situación a través del Estrecho hacia la paz y la estabilidad, indicó.
"Solamente cuando nuestro pueblo a través del Estrecho de Taiwán pueda unir esfuerzos, reunirse y eliminar perturbaciones, puede crearse el futuro prometedor para el mejoramiento y desarrollo de las relaciones a través del Estrecho". (XINHUA-CRI)
12/03/2005