Suscríbanse       lectores
Chino Inglés Japonés Ruso Arabe Francés Archivo Correo Ayuda Nuestro sitio Voz de lector
PAGINA PRINCIPAL
CHINA
ECONOMIA
OPINION
MUNDO
LATINOAMERICA
DEPORTES-CULT
SOCIEDAD
FOTOS
EDICION FIN DE SEMANA
LINKS


Embajadas y Consulados generales de la República Popular China en países hispanohablantes


China Internet Information Center


Agencia Xinhua


Radio Internacional de China

Actualizado a las 2007:03:19.08:54
ESPAÑOL
Texto íntegro del informe sobre presupuestos central y territoriales(2)

6. Se dio enérgico apoyo a las diversas reformas y se perfeccionó de continuo el sistema de economía de mercado socialista.

Se registraron nuevos importantes progresos en la reforma del régimen de administración presupuestaria y la de apoyo a determinadas áreas prioritarias y eslabones clave. Primero, marcha expedita de la reforma del sistema salarial de los funcionarios públicos y de la reglamentación del orden en la distribución de sus ingresos.

Se realizó la reforma salarial de los funcionarios públicos, militares, personal de las embajadas y consulados acreditado en el exterior y personal enviado por el interior del país a las regiones de Hong Kong y Macao, se introdujeron reajustes en el mismo sentido para aumentar los salarios y mejorar las condiciones de vida de los retirados y jubilados de los organismos administrativos e instituciones públicas, los retirados de las empresas y el personal enviado al extranjero en misión de asistencia, y se mejoró el trato y se aumentó la cuantía de los subsidios a la subsistencia para jubilados de las empresas, militares veteranos minusválidos, familias de militares y mártires, y personas objeto de la garantía del nivel de vida mínimo de la población urbana, con preferencia a los jubilados de empresa con títulos académicos superiores y algunos beneficiarios de pensiones de vejez básicas relativamente bajas que llevan tiempo jubilados. Se trata del aumento de mayor margen registrado en la historia y del subsidio de mayor cuantía otorgado por la hacienda central.

Al mismo tiempo, se procedió a revisar y rectificar por completo las subvenciones fijas y los subsidios de los funcionarios públicos, y se implantó y perfeccionó paulatinamente el mecanismo de supervisión y restricción correspondiente.

Segundo, apoyo dinámico a la reforma y el desarrollo de las empresas.

La hacienda central designó 25.000 millones de yuanes como subsidio para apoyar a 93 empresas estatales a declararse en quiebra conforme a la política establecida, lo que ha permitido recolocar adecuadamente a 410.000 trabajadores. Verificó y asignó 4.810 millones de yuanes como cifra base de los subsidios, lo que permitió culminar de manera preliminar en el segundo grupo de 74 empresas sujetas a la administración central la tarea de separar de sus funciones la gestión de los servicios sociales. También, se inició sin complicaciones el ensayo de reforma de los establecimientos de propiedad colectiva adscritos a las empresas estatales en el Nordeste.

Al propio tiempo, se adoptó una serie de políticas fiscales y tributarias orientadas a apoyar el desarrollo de las empresas pequeñas y medianas, promover la reforma del comercio exterior y aplicar la estrategia de "salir al exterior".

Tercero, propulsión activa de la reforma del sistema financiero. Se logró sacar en claro el número básico de los activos financieros estatales y su distribución. Se elaboraron políticas relativas a la entrega de las ganancias provenientes de las acciones estatales, a la reducción de la tenencia de dichas acciones y al impuesto sobre la renta, y se apoyó al Banco de China y el Banco Industrial y Comercial de China en su exitoso cambio de régimen para la cotización en bolsa.

Cuarto, fomento a paso seguro de la reforma para la clasificación de los ingresos y gastos del Gobierno.

Se trata del reajuste más importante efectuado a partir de la fundación de la República Popular respecto a nuestro sistema de estadística hecha según la clasificación de los ingresos y gastos fiscales, y también otra profunda innovación del sistema de administración presupuestaria de nuestro gobierno.

El nuevo sistema de clasificación de los ingresos y gastos gubernamentales expresa plenamente la integración orgánica de las prácticas habituales internacionales con la realidad nacional, favorece una demostración más clara y completa de todo el estado de los ingresos y gastos del Gobierno y sus funciones, y reviste un significado de suma importancia tanto para aumentar en mayor medida la transparencia de los presupuestos gubernamentales, potenciar la administración y supervisión presupuestarias y corregir la corrupción en su origen, como para promover el fomento de la política democrática socialista.

Quinto, profundización incesante en la reforma de otros sistemas de administración presupuestaria. Se ha fortalecido la administración de los fondos de saldo positivo, promovido a pasos seguros el ensayo de evaluación de la utilización de las asignaciones, mejorado sin cesar el experimento de la fijación de la plantilla y las cuotas de gastos y efectuado una administración actualizada de los presupuestos de proyectos.

Se extendió a todos los departamentos centrales y las más de 6. 100 entidades presupuestarias de base subordinadas a ellos la cobertura de la reforma de centralización de pagos por el tesoro público, para cuya puesta en práctica los fondos presupuestarios totalizaron más de 460.000 millones de yuanes.

Además, esta reforma también se llevó a cabo en 36 provincias, regiones autónomas, municipios bajo jurisdicción central y municipios contemplados individualmente en el plan estatal para su propio nivel, así como en más de 270 prefecturas y municipios, más de 1.000 distritos y distritos urbanos, con más de 160.000 entidades presupuestarias de base.

Marchó con celeridad la reforma del sistema de administración de cobros y entregas de los ingresos no tributarios y se amplió incesantemente su alcance. Las adquisiciones públicas en todo el país alcanzaron los 350.000 millones de yuanes, desempeñando de modo satisfactorio su papel de apoyo y orientación para el ahorro de energía y la protección medioambiental. Se lograron resultados por fases en el trabajo específico de rectificación de sobornos comerciales en el área de dichas adquisiciones.

Se emprendió de modo prudente la administración del dinero en efectivo del erario central, se ejecutó sin tropiezos la del saldo de la deuda pública y se aceleró la formación del sistema informático de administración financiera.

Estas medidas han impulsado con fuerza el cambio del tradicional sistema de administración presupuestaria por otro moderno y promovido el continuo perfeccionamiento del sistema de economía de mercado socialista.

7. Se realizó la gestión financiera estrictamente conforme a la ley y se reglamentó en mayor medida la administración fiscal.

Se aplicó con eficacia el plan básico de gobernar el país con arreglo a la ley y se plasmó la gestión financiera en todo el proceso del trabajo fiscal. Primero, continuo perfeccionamiento del sistema jurídico fiscal.

El proyecto de Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial se someterá al examen y discusión de la presente Sesión, y el Consejo de Estado ha promulgado, o publicado, después de su revisión, el Reglamento Provisional del Impuesto sobre la Hoja de Tabaco, el Reglamento Provisional del Impuesto a la Utilización de Vehículos y Barcos y el Reglamento Provisional del Impuesto sobre el Uso de Terrenos Urbanos.

Gracias a la promulgación oficial del Método Provisional de la Gestión de Activos Estatales de los Organismos Administrativos y el Método Provisional de la Gestión de Activos Estatales de las Instituciones Públicas, se comenzó a encauzar dichas gestiones por una vía legal y reglamentada.

Se estableció un sistema científico y reglamentado de distribución del fondo de bienestar público proveniente de la lotería.

Se profundizó de continuo la reforma del sistema de examen y aprobación administrativos de las haciendas y se publicó en Internet los diversos sistemas y solicitudes relacionados con los asuntos sometidos al permiso administrativo de la hacienda central.

Segundo, constante intensificación del trabajo contable y otros básicos.

Se crearon dos sistemas de normas, de contabilidad y de auditoría, adaptados al progreso del desarrollo económico y tendentes a identificarse con la normativa que se aplica en el plano internacional.

Al mismo tiempo, se puso en práctica el programa de formación de contables líderes en sus disciplinas y se mejoró el sistema de educación continua. Se propuso, previo estudio, un plan tentativo general del marco estratégico de reforma de la contabilidad gubernamental de nuestro país.

Se potenció, al tiempo que se ampliaba en mayor medida su alcance, la actuación de supervisión y administración del sector de contables públicos certificados y el de valoración de activos.

Tercero, obtención de notables resultados en la supervisión fiscal. Ha quedado establecido de manera preliminar un mecanismo de supervisión fiscal caracterizado por la vigilancia y control en todo momento, verificación e inspección integral, rectificación e información y seguimiento del resultado, con el énfasis puesto en supervisar la utilización de los gastos importantes tocantes a los intereses vitales de las masas populares. Se investigaron y trataron fondos dudosos por un valor de 91.100 millones de yuanes y fueron recobrados de pérdidas 15.000 millones.

Cuarto, intensificación continua de la labor de reordenamiento y rectificación. El Consejo de Estado atribuyó suma importancia a las resoluciones pertinentes de la APN y a las opiniones y problemas planteados en el informe de auditoría, y exigió que los departamentos subordinados se sometieran conscientemente a auditoría y supervisión, aplicaran a conciencia las decisiones de auditoría y rectificaran con firmeza los problemas existentes.

Hasta el momento, los diversos departamentos y las entidades pertinentes han realizado en forma concienzuda su reordenamiento y rectificación. Los problemas en la ejecución del presupuesto central que reveló la auditoría han sido, en su mayoría, enderezados, y se ha exigido responsabilidad a las personas involucradas. El Consejo de Estado ya ha presentado un informe sobre esta materia al Comité Permanente de la APN.

En la ejecución del presupuesto central y el desenvolvimiento de las finanzas y la economía de 2006 también subsisten algunos problemas a los que urge una solución.

Primero, son bastante destacadas las contradicciones originadas por la estructura económica, por lo que es imperativo seguir intensificando el apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado, a la educación, a la sanidad y a otros eslabones débiles del desarrollo económico y social.

Segundo, aún es necesario seguir incrementando la inversión para resolver los problemas que atañen a la economía nacional y la vida del pueblo, por ejemplo: difícil situación en el empleo, incompleta implantación del sistema de garantía del nivel de vida mínimo para la población rural y subsistencia en algunas regiones de dificultades para acceder a la educación y a la atención médica, así como elevado coste de una y otra.

Tercero, el desarrollo económico resulta en un coste bastante elevado, lo que impone potenciar aún más las políticas y medidas coadyuvantes a aumentar la capacidad de innovación autónoma e impulsar el cambio de la modalidad de crecimiento económico. Cuarto, las haciendas de base de algunas zonas siguen en una situación difícil, lo cual requiere elevar de continuo la capacidad de garantía fiscal para los servicios públicos en ese nivel.

Quinto, suelen observarse fenómenos de pérdida y despilfarro de fondos fiscales; por tanto es preciso hacer más reglamentada, científica y moderna la administración de los ingresos y gastos fiscales. Debemos fortalecer el sentido de la perentoriedad y la conciencia de la misión, empeñarnos en profundizar la reforma, optimizar la estructura de gastos y perfeccionar los sistemas pertinentes, mantener rigurosas las disciplinas financieras y económicas e intensificar la supervisión e inspección, con miras a elevar sin tregua el nivel de la administración y el servicio fiscales.

II. PROYECTOS DE LOS PRESUPUESTOS CENTRAL Y TERRITORIALES PARA 2007

De acuerdo con la disposición general de la dirección central para el trabajo de 2007 y conforme a la nueva situación que nos afronta, los lineamientos generales respecto de la programación del presupuesto y la labor fiscal del presente año son como sigue: Guiados por la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la "triple representatividad"*, y aplicando a conciencia el espíritu del XVI Congreso Nacional del Partido, de las III, IV, V y VI sesiones plenarias de su XVI Comité Central y de la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico, trabajaremos para poner en práctica en todos los aspectos la concepción científica del desarrollo, acelerar la edificación de una sociedad socialista armoniosa, intensificar la regulación y el control, perfeccionar las medidas pertinentes, continuar aplicando la política fiscal prudente y promover tenazmente el desarrollo sano y rápido de la economía; con consideración al ser humano como lo primordial vamos a acentuar las prioridades, reajustar y optimizar la estructura de los gastos fiscales y empeñarnos en apoyar el desarrollo social y en resolver los problemas relacionados con la vida del pueblo; redoblando nuestros esfuerzos en el trabajo perfeccionaremos los sistemas, reglamentaremos el régimen de administración fiscal de nivel provincial hacia abajo y propulsaremos con energía la equiparación de los servicios públicos básicos entre las regiones; con audacia en la exploración y coraje en la innovación vamos a profundizar activamente en las diversas reformas y perfeccionar con energía el sistema y el mecanismo fiscales y tributarios, y todo ello con el fin de que el pueblo entero se beneficie aún más de los logros de la reforma y el desarrollo y del sol de la hacienda pública.

A la luz de los lineamientos generales arriba citados, los principales índices del presupuesto programados para 2007 son los siguientes: La hacienda central ingresará 2 billones 442.108 millones de yuanes, lo que supone un aumento de 318.877 millones, el 15%, en comparación con 2006. Esa cantidad incluye 2 billones 359.030 millones de yuanes de los ingresos propios de la hacienda central, es decir, 314.053 millones o el 15,4% más que el año pasado (este margen de aumento supera en 42.000 millones el previsto en el plan de recaudación de los departamentos tributario y aduanero, y si no se alcanza en la ejecución, será subsanado con el fondo de estabilización y regulación del presupuesto central), y 83.078 millones provenientes de los ingresos entregados por las haciendas territoriales, un aumento de 4.824 millones, el 6,2%, en relación con 2006.

Además, habrá una suma de 42.000 millones como fondo de estabilización y regulación del presupuesto central. En cuanto a los gastos, éstos sumarán 2 billones 687.108 millones de yuanes, viéndose incrementados en 338.882 millones, el 14,4%, frente al año precedente. Esa cifra comprende 1 billón 106.200 millones de gastos propios de la hacienda central, un aumento de 107.044 millones, el 10,7%, y 1 billón 580.908 millones como ingresos tributarios devueltos a las haciendas territoriales y como transferencia de pagos a las mismas, un incremento de 231.838 millones, el 17,2%. El balance esperado de ingresos y gastos de la hacienda central arroja un déficit de 245.000 millones de yuanes. El límite del saldo de las deudas públicas de la hacienda central será de 3 billones 786.553 millones de yuanes, es decir, 248.385 millones más que el año pasado. Resumiendo los ingresos y gastos fiscales centrales y territoriales programados, los ingresos fiscales del país en 2007 ascenderán a 4 billones 406.485 millones de yuanes, con un incremento de 533.423 millones, el 13,8%, frente al año precedente, y los gastos totalizarán 4 billones 651.485 millones de yuanes, aumentando 630.169 millones, el 15,7%. Al programar los ingresos fiscales con un aumento mayor que el ritmo del crecimiento económico, tenemos en cuenta tanto la tendencia del rápido desarrollo económico y social y la realidad del incremento de los ingresos en los últimos años del país como los diversos factores de disminución de ingresos, por lo que esta es una programación activa y prudente.

Cabe señalar que los proyectos de presupuestos y los índices para 2007 que presentamos a esta Sesión para su examen y discusión han sido elaborados de acuerdo con los nuevos rubros de clasificación de ingresos y gastos gubernamentales, y que, para facilitar el examen y la discusión de los diputados, en la tabla de los proyectos de presupuestos para 2007 hemos realizado por separado y conforme a los nuevos rubros un ajuste correspondiente de las cifras de la ejecución presupuestaria de 2006.



La programación de los gastos prioritarios y las principales políticas fiscales y tributarias de la hacienda central para 2007 son las siguientes:

1. Seguir disminuyendo adecuadamente el déficit de la hacienda central y reajustando y optimizando el rumbo y la estructura de la utilización de las inversiones gubernamentales. La regulación y el control macroeconómicos constituyen una necesidad objetiva para mantener el desarrollo de la economía estable y relativamente rápido. De acuerdo con el espíritu de la Conferencia Central sobre el Trabajo Económico y la nueva situación del desarrollo económico, para 2007 se ha reajustado el déficit de la hacienda central, programándolo en 245.000 millones de yuanes, 50.000 millones menos que el presupuestado del ejercicio anterior, y se prevé que el peso correspondiente de este déficit en el PIB seguirá reduciéndose hasta el 1,1%. Se asignarán 130.400 millones de yuanes como inversión total del Gobierno Central, 15.000 millones más que los 115.400 millones presupuestados de 2006. De esa cantidad, 50.000 millones corresponden a fondos para proyectos a financiar con deuda pública, 10.000 millones menos que el año anterior, y 80.400 millones a inversiones en la construcción básica dentro del presupuesto, 25.000 millones más que lo presupuestado del año pasado. Se van a reajustar y optimizar en mayor medida el rumbo y la estructura de la utilización de dichos fondos e inversiones, dirigiéndolos a los eslabones débiles del desarrollo económico y social, con preferencia a la mejora de los servicios públicos rurales.

2. Potenciar las diversas políticas fiscales y tributarias de apoyo a la agricultura y beneficio al campesinado para acelerar el fomento de un nuevo agro socialista. Esta última tarea constituye un aspecto significativo de la edificación de una sociedad socialista armoniosa, y también una medida de suma importancia para impulsar el desenvolvimiento coordinado entre las zonas urbanas y las rurales y el desarrollo económico. Poniendo en práctica sólidamente el principio de "conceder más beneficios, reducir los cobros y flexibilizar el control", persistiremos en tomar el apoyo a la solución de los problemas relativos a la agricultura, el campo y el campesinado como la primera de nuestras tareas más importantes en lo que respecta a la programación presupuestaria y el trabajo fiscal. En 2007, los diversos gastos asignados por la hacienda central a esta tarea sumarán 391.700 millones de yuanes, con un incremento de 52.000 millones, el 15,3%, sobre el año anterior. Primero, ejecución estricta de la política de aumento de inversiones. Las inversiones gubernamentales aumentadas se van a dedicar primordialmente a la edificación de un nuevo agro socialista, garantizando cierto incremento respecto a 2006 de las destinadas al mejoramiento directo de las condiciones de vida y producción en las zonas rurales. Se continuará llevando a efecto la política de dirigir las inversiones incrementadas para gastos de educación, sanidad y cultura principalmente a estas zonas, y se elevará también el porcentaje de los gastos en ellas a cuenta de ingresos del impuesto sobre la compra de vehículos motorizados. Los ingresos de la cesión de tierras, tras ser utilizados para asegurar el pago íntegro de las indemnizaciones por expropiaciones de tierras, demolición de casas y traslado de sus ocupantes, se dirigirán prioritariamente al fomento de un nuevo agro socialista, y de entre ellos se aumentará paso a paso la parte dedicada a la explotación de terrenos agrícolas y la construcción de infraestructuras rurales. Segundo, intensificación de la concesión de subsidios de apoyo a la agricultura. La hacienda central asignará 5.570 millones como subsidios al cultivo de variedades mejoradas y 1.200 millones a la compra de máquinas y aperos agrícolas, lo que hace un incremento de 1.420 millones y 600 millones, respectivamente, frente al año último, y mejorará de forma científica las políticas y modalidades en este aspecto. Se completarán en mayor medida los métodos de concesión del subsidio directo integral para la compra de medios de producción agrícola y del subsidio directo a la producción cerealera, para la que se va a explorar la creación de un sistema de subvención integral. Se impone aplicar y perfeccionar la política de fijación de precios mínimos de adquisición de cereales, con el fin de estabilizar los ingresos de los campesinos en el cultivo de grano. Tercero, apoyo a la implantación a escala nacional del sistema de garantía del nivel de vida mínimo para la población rural. A tal efecto, la hacienda central asignará subsidios por valor de 3.000 millones de yuanes para estimular a las regiones que ya tienen establecido este sistema a perfeccionarlo y para apoyar a las que no lo han hecho a explorar activamente su creación. Las autoridades territoriales deben, conforme a sus respectivos niveles de desarrollo económico y capacidades financieras, definir la cobertura de tal garantía a los que deben ser beneficiados y las cuantías correspondientes, y la hacienda central concederá subsidios adecuados a las zonas con dificultades financieras. Cuarto, promoción del fomento de la agricultura moderna. Se debe situar el desarrollo de la producción en un plano aún más destacado. La hacienda central asignará 500 millones de yuanes para la divulgación de técnicas agronómicas, 900 millones de subsidio para las zonas de ensayo en respaldo al análisis de suelos y la aplicación proporcional de fertilizantes, y 300 millones como fondos de ayuda para promover el desarrollo de la industrialización agrícola y el procesamiento de productos agrícolas. Además, designará 11.500 millones como gastos en la explotación integral agrícola y orientará a las haciendas territoriales y la sociedad a invertir en ella, para aumentar con empeño la capacidad global de producción y la rentabilidad integral de la agricultura. Se destinarán 1.000 millones de yuanes para completar el mecanismo de inversión no pública subvencionada por el Estado, en apoyo a la construcción de pequeñas obras hidráulicas para tierras de cultivo. Se respaldará el sano desarrollo de la ganadería y propulsar la reestructuración agrícola. Se asignarán 1.100 millones de yuanes como fondos de apoyo a la capacitación de mano de obra rural para su paso a otros sectores laborales y la dotación de habilidades científicas y tecnológicas a campesinos de nuevo tipo, con el fin de elevar la calidad de los que gestionan la producción agrícola. Quinto, ampliación del alcance del experimento de la reforma rural integral. Nos compete alentar a las provincias donde se den las condiciones necesarias a efectuar dicho experimento en todo su territorio, y a las que por el momento aún no reúnan estas condiciones a ampliar su cobertura a nivel municipal y distrital. Nos incumbe revisar y liquidar concienzudamente las deudas contraídas por cantones y aldeas, ampliar la esfera del ensayo en este sentido y crear un mecanismo de incentivación y restricción, liquidando con preferencia las deudas derivadas de la realización de la educación obligatoria rural y otras obras de beneficio público. Se impone ejecutar en todos los aspectos las políticas relativas a la reforma tributaria y tarifaria en las granjas estatales. Sexto, creación de nuevos mecanismos fiscales de ayuda a las zonas pobres mediante su propio desarrollo. Para ayudar a las zonas con dificultades económicas se asignarán 14.400 millones de yuanes, 700 millones más que el año pasado. Es imperativo sintetizar y completar las experiencias adquiridas en el ensayo en las aldeas pobres de creación de fondos de ayuda mutua para su propio desarrollo, y explorar e implantar con iniciativa, en función de los resultados que se obtengan, un mecanismo de estímulo en la distribución de fondos de ayuda a las zonas pobres y otro de inclusión en la lista de distritos pobres o exclusión de ella, con el objeto de elevar la eficiencia de la promoción del desarrollo de las zonas pobres como forma de ayuda. Séptimo, apoyo al desarrollo de actividades culturales en el campo. La hacienda central programará 17.300 millones de yuanes como gastos en la cultura, el deporte y la comunicación de masas, con un crecimiento de 4.713 millones, el 37,4%, en relación a 2006. Por otro lado, destinará 2.500 millones de yuanes a acelerar la ejecución del programa de cobertura de radio y televisión en todas las aldeas, elevar efectivamente el nivel de cobertura inalámbrica de los programas de radio y televisión centrales y dar apoyo a la solución del problema de "difícil acceso a la radio y la televisión" de las masas campesinas. Con el acento puesto en los niveles de base de las zonas rurales, vamos a promover con dinamismo en ellas el programa nacional de codisfrute de información cultural y la proyección digital de películas. Octavo, impulso a la profundización de la reforma del sistema financiero rural. En las zonas de ensayo, la hacienda central va a subsidiar con 1.956 millones de yuanes los intereses de los depósitos de ahorro en régimen de indexación para las cooperativas de crédito rurales, a fin de respaldar la profundización de su reforma. Dedicará 1.000 millones como subsidios a las primas del seguro agrícola, y seleccionará parte de las principales provincias agrícolas que han hecho un trabajo básico sobre dicho seguro, para apoyarlas a emprender un ensayo orientado por las políticas estatales. Al mismo tiempo, se va a potenciar la coordinación de los fondos de apoyo a la agricultura, atribuyendo importancia al despliegue del papel propulsor de los fondos gubernamentales y orientando a los campesinos y la sociedad a invertir en la construcción rural, con el fin de acelerar la creación de un diversificado mecanismo de incremento estable de inversiones en la edificación de un nuevo agro socialista.

3. Propulsar enérgicamente la innovación de mecanismos y políticas y apoyar con empeño la solución del problema de "difícil acceso a la educación y elevado coste de la misma". La educación influye en el desarrollo personal, concierne a miles de familias, beneficia a la posteridad y atañe al porvenir del país. En vista de ello, en 2007 la hacienda central asignará 85.854 millones de yuanes como gastos en educación, acrecentados en 25.249 millones, el 41,7%, respecto al año anterior. Primero, promoción a escala nacional de la reforma para un mecanismo de garantía de asignaciones a la educación obligatoria rural. Sobre la base de la consolidación de los logros obtenidos en la reforma efectuada en las regiones occidentales, en 2007 se la promoverá en todas las regiones centrales y orientales, con lo cual, se pondrá en práctica la política de exención de gastos de matrícula y gastos varios a los 150 millones de alumnos de escuelas de primaria y secundaria del país en la educación obligatoria rural, se garantizará en mayor medida la asignación de fondos públicos a estas escuelas y, paralelamente, se ofrecerán libros de texto gratis a los alumnos de familias con escasos recursos económicos y se concederán subsidios de manutención a los internos. Para ello, la hacienda central dará una asignación de 27.980 millones de yuanes. Se apoyará de continuo el desarrollo de los experimentos del "Plan de institución de puestos especiales para maestros de escuelas en la educación obligatoria rural" y del "Programa de fomento de nuevos recintos escolares con buenas condiciones sanitarias en el nuevo agro", y se estudiará a fondo el proyecto de ejecución sobre la implantación de un mecanismo de garantía de asignaciones para la educación obligatoria urbana. Segundo, establecimiento y mejora integral de un sistema de políticas de financiación a los alumnos de familias con escasos recursos económicos. Se van a establecer y perfeccionar los regímenes de adjudicación de becas y subvenciones estatales en los centros de enseñanza superior regular y las escuelas profesionales superiores y secundarias, y se emprenderá la educación gratuita para los estudiantes de especialidades pedagógicas en las universidades normales directamente subordinadas al Ministerio de Educación. Para tal efecto, en 2007, la hacienda central dedicará 9.510 millones de yuanes a ampliar la cobertura beneficiadora de las políticas y elevar la cuantía de la financiación. Durante el período del XI Plan Quinquenal se procurará establecer una estructura de políticas sistemática, científica, equitativa y eficaz de financiación a los alumnos de familias de recursos escasos, con miras a resolver fundamentalmente en lo institucional su problema de "difícil acceso a la educación debido a su elevado coste" y fomentar la equidad en la educación. Asimismo, se resaltará la orientación de las políticas, dirigiendo la financiación preferentemente hacia las regiones centrales y occidentales, las zonas rurales, la formación profesional y las especialidades más solicitadas por el Estado, con el propósito de fomentar el ajuste y la optimización de la estructura educacional, formar a trabajadores calificados en múltiples disciplinas que necesita la sociedad, y guiar y promover el empleo, conjurando lo de "un enjambre de gente abriéndose paso para cruzar el tronco". La ejecución completa de esas políticas y mecanismos demuestra que nuestro país ha procedido a configurar un marco de sistema de políticas de garantía fiscal relativamente completo, empezando por la educación obligatoria como eslabón básico y alumnos con dificultades económicas, lo cual permitirá ayudar a solucionar con mayor eficacia el problema relevante de "difícil acceso a la educación y elevado coste de la misma". Además, la hacienda central brindará enérgico apoyo al desarrollo de la formación profesional y a la elevación de la calida d de la enseñanza superior.

4. Aplicar simultáneamente múltiples medidas y políticas en apoyo dinámico a la solución del problema de "difícil y costoso acceso a la asistencia médica". La salud atañe a la vida y el bienestar de las masas populares, por lo que constituye la base del desarrollo integral personal y el desarrollo económico y social sostenible. En 2007, la hacienda central asignará 31.276 millones de yuanes como gastos en la asistencia médica y salubridad, lo que supone un crecimiento de 14.536 millones, el 86, 8%, sobre el año anterior. Primero, aplicación de la política de prevención y tratamiento gratuito de enfermedades contagiosas graves. Nos vamos a esforzar por lograr prevenir o tratar las enfermedades susceptibles de ello y reforzar efectivamente su supervisión y el control. Se incluirá en el alcance del plan de vacunación nacional a las enfermedades contagiosas graves especificadas por la ley prevenibles eficazmente mediante vacunación, y sobre la base de la atención y el tratamiento gratis efectuados hasta el momento a los pacientes de sida, tuberculosis y esquistosomiasis, se añadirá la lepra, en cuyo tratamiento se han obtenido buenos resultados. Hay que afianzar la garantía de las asignaciones necesarias para la profilaxis de enfermedades contagiosas de relieve, y prestar apoyo a la formación capacitacional para la prevención y el control de este tipo de patologías, con el fin de elevar el nivel en esta área. En sustitución del presente mecanismo, según el cual las haciendas territoriales asumen principalmente los fondos para prevenir y tratar las enfermedades contagiosas graves especificadas por la ley, se va a aplicar otro nuevo bajo el cual la hacienda central será protagonista. Esta política no sólo beneficiará directamente a un mayor número de pacientes, sino que ayudará a controlar aún mejor la propagación de las enfermedades, de lo que toda la sociedad sale beneficiada. Segundo, aceleración del ritmo de implantación del nuevo sistema de asistencia médica cooperativa rural. En 2007, ampliaremos la cobertura del ensayo de dicho sistema a más del 80% de los distritos, municipios y distritos urbanos periféricos del país, anticipando un año el establecimiento en lo fundamental de tal sistema a escala nacional. La hacienda central seguirá concediendo subsidios a las regiones centrales y occidentales en una cuantía de 20 yuanes per cápita, y a las orientales en sumas adecuadas, mientras que las haciendas territoriales van a aumentar todos los suyos hasta 20 yuanes per cápita; con todo ello se perfeccionarán incesantemente los métodos pertinentes y se reglamentará la administración al respecto, asegurando que los campesinos participantes de dicha asistencia se beneficien de manera efectiva y con provechos reales cada vez mayores. Tercero, apoyo al despliegue del ensayo del seguro médico básico para la población urbana. A partir de 2007 se iniciará dicho ensayo y se incluirá paso a paso en la cobertura del seguro médico básico a los habitantes urbanos que no son trabajadores de plantilla; en las regiones centrales y occidentales, la hacienda central va a subsidiar apropiadamente a los residentes urbanos faltos de recursos económicos en lo que respecta a las primas del seguro. A la vez, se expandirá el alcance del seguro médico básico de los trabajadores urbanos, y se respaldará el debido cumplimiento de la labor relativa a la inclusión de los jubilados de las empresas estatales cerradas, declaradas en quiebra o deficitarias, de modo que las amplias masas populares estén en condiciones de acceder a la asistencia médica. Cuarto, reforzamiento del auxilio y tratamiento médico en la ciudad y el campo. En esta área asistencial, la hacienda central continuará aumentando en 2007 sus inversiones para apoyar a las regiones centrales y occidentales a completar su sistema de auxilio y tratamiento en el campo, promover a marcha segura el experimento al respecto en la ciudad, impulsar la reglamentación y la institucionalización de este trabajo tanto en la ciudad como en el campo, elevar gradualmente el nivel correspondiente y reforzar el control sobre el uso de los fondos destinados a ella, con el propósito de aliviar con eficacia la carga económica de la población urbana y rural necesitada en el acceso a la atención médica. Quinto, enérgico apoyo a la elevación de la capacidad de los niveles de base en prestación de servicios sanitarios. Es preciso fortalecer en mayor grado el apoyo a la formación del personal sanitario en el campo y en las comunidades urbanas, procurando que para 2010 todo este personal se haya sometido a una capacitación rotativa, para lo cual la hacienda central y las territoriales asumirán la mayor parte de los fondos necesarios. Paralelamente, se creará un mecanismo de garantía de asignaciones para la salud pública en las comunidades urbanas, y desde 2007, la hacienda central va a conceder subsidios a ese tipo de comunidades de las regiones centrales y occidentales en 3 y 4 yuanes, respectivamente, por cada persona atendida, de manera que la población urbana pueda disfrutar de forma segura, eficaz, fácil y rápida de los servicios técnicos en materia de educación en salubridad, profilaxis, conservación de la salud, restablecimiento físico y planificación familiar, así como de otros servicios básicos de salud pública. Sexto, apoyo dinámico a la revigorización y el desarrollo de la medicina y la farmacia tradicionales chinas. Hay que intensificar el apoyo a la formación de médicos, departamentos y hospitales de prestigio y a la divulgación y aplicación en los niveles de base de tecnologías apropiadas de la medicina y la farmacia tradicionales chinas, con el fin de impulsar su revigorización y desarrollo y hacer valer mejor sus peculiaridades y ventajas. Al mismo tiempo, se respaldará con gran esfuerzo el fortalecimiento de la capacidad de supervisión y control de alimentos y medicamentos

5. Ayudar con energía a resolver los problemas fundamentales relacionados con la vida del pueblo y reforzar efectivamente la labor de empleo y reempleo y de seguridad social. Brindar enérgico apoyo a la solución de tales problemas constituye la exigencia fundamental para promover la equidad social y edificar una sociedad socialista armoniosa. La hacienda pública, como sujeto principal de la asignación de recursos públicos, asume la función más importante y básica de encarnar la equidad y la justicia sociales. Primero, incremento de la inversión en la seguridad social, el empleo y el reempleo. En 2007, la hacienda central designará 201.927 millones de yuanes como gastos en seguridad social y empleo, lo que supone un aumento de 24.699 millones, el 13,9%, sobre la base del considerable incremento registrado en 2006. Segundo, continua promoción de otros aspectos de la labor de seguridad social. Hay que perfeccionar el sistema de garantía del nivel de vida mínimo de los residentes urbanos y el de los seguros de vejez básicos de los trabajadores de las empresas, y apoyar la ampliación del alcance del ensayo de garantía de la transferencia íntegra de las primas de dichos seguros a las cuentas bancarias individuales. Se continuará poniendo en práctica las diversas políticas de apoyo fiscal y tributario para la promoción del empleo y reempleo, y se acelerará la solución de los problemas heredados del pasado. Con énfasis en el establecimiento y perfeccionamiento del régimen financiero y el mecanismo de supervisión y restricción de los fondos de seguros sociales, se va a intensificar en mayor grado la administración de dichos fondos y otros tipos de fondos de seguridad social. Se ayudará a tratar como es debido el empleo y la seguridad social de los trabajadores emigrados del campo y los campesinos afectados por expropiaciones de tierras. Es preciso mejorar el régimen de asistencia social, apoyar enérgicamente la lucha contra los desastres naturales y el socorro a los damnificados y ayudar con dinamismo a las personas que se encuentren en dificultades económicas a resolver sus problemas en la vida y la producción. Tercero, continua reglamentación del orden en la distribución de ingresos. Se aplicarán con rigor las políticas y reglamentos relativos a la reforma del sistema salarial de los funcionarios públicos y a la reglamentación del orden en la distribución de sus ingresos. Se van a seguir aumentando las pensiones de vejez para los jubilados de las empresas, de acuerdo con el proyecto de ajuste de las mismas elaborado por el Consejo de Estado. Para ello, es preciso garantizar la puesta en práctica de las políticas de reforma y reglamentación de la dirección central, evitando efectivamente nuevos retrasos en el pago. Es necesario perfeccionar las políticas de distribución de ingresos de las empresas, regular la disparidad de ingresos entre los administradores y los empleados de las empresas estatales, intensificar la supervisión sobre la distribución de ingresos en los sectores monopolistas y reglamentar el sistema de dicha distribución en las empresas de la misma índole. Cuarto, apoyo al fomento del sistema de garantía de viviendas de bajo alquiler en las ciudades y poblados. Es preciso asegurar las fuentes de los diversos fondos de esta garantía, entre ellos las asignaciones presupuestarias, los réditos procedentes del valor agregado de los fondos de reserva para la construcción de viviendas y los ingresos provenientes de la cesión de tierras, y brindar enérgico apoyo a resolver, mediante la concesión de subsidios al alquiler, la reducción de éste y el ofrecimiento directo de apartamentos para arriendo, la dificultad de vivienda que afrontan las familias con rentas bajas, a fin de que las personas necesitadas tengan donde alojarse.

6. Perfeccionar las políticas fiscales y tributarias y acelerar el cambio de la modalidad de crecimiento económico. El aumento de la capacidad de innovación autónoma, la promoción del ahorro de recursos y la amigabilidad con el medio ambiente constituyen eslabones importantes y el punto de acometida para cambiar la modalidad de crecimiento económico, y también el camino a seguir para lograr un desarrollo sostenible de la economía. Primero, incremento de la inversión en ciencia y tecnología. En 2007, la hacienda central asignará 88.121 millones de yuanes como gastos en estos ámbitos, lo que supone el 20,1% más que el año pasado. Se debe optimizar la estructura de las inversiones de la hacienda central en ciencia y tecnología, potenciar de continuo el apoyo a las instituciones de investigación científica consagradas al beneficio público y promover la profundización de la reforma de su sistema administrativo. Es indispensable brindar apoyo a la ejecución de los importantes proyectos científicos y tecnológicos especiales. Se impulsará la creación de sistemas de innovación regionales con peculiaridades y ventajas propias. Segundo, aumento de la capacidad de innovación autónoma de las empresas. Se van a aprovechar a plenitud las políticas de apoyo tributario para coordinar los fondos y estimular y orientar a las empresas a incrementar sus inversiones en investigación y desarrollo. Se promoverá la protección de la propiedad intelectual. Hay que alentar la colocación de inversiones de riesgo para la creación de empresas en las pequeñas y medianas de altas y nuevas tecnologías. Se impone coadyuvar la investigación y desarrollo independiente de tecnologías medulares clave e importantes equipos técnicos y la fabricación nacional de estos últimos. Es preciso impulsar el establecimiento de un nuevo mecanismo que combine de forma orgánica la producción, la enseñanza y la investigación. Se ampliará la función que asume la política de adquisiciones públicas en el apoyo de la innovación autónoma. Tercero, impulso con paso firme del ensayo de la reforma para la creación de un sistema de usufructo retribuido de recursos naturales y del medio ambiente. Hay que mejorar el ensayo de esta reforma en materia de recursos hulleros, designar el sector eléctrico y la cuenca del lago Taihu para desplegar el experimento del uso retribuido y la transacción de derechos de emisiones y descargas contaminantes, y estudiar la creación de un mecanismo de compensación por daños ecológicos en las cuencas interprovinciales. Es preciso invertir más en el mejoramiento del entorno ecológico y la protección medioambiental, estudiar y poner en marcha políticas fiscales y tributarias relacionadas con el estímulo al reciclaje de materiales usados y el desarrollo de energías nuevas, renovables y alternativas, perfeccionar las políticas relativas a la indemnización por explotación de recursos minerales y a cobros por emisiones y descargas contaminantes, y acelerar la implantación de un sistema relativamente completo de políticas fiscales y tributarias que estimule el ahorro de energía y recursos y la protección medioambiental. Cuarto, mejora de las políticas arancelarias y de desgravaciones a la exportación. Se debe consolidar los logros de la reforma para el mecanismo de desgravaciones a la exportación, y estudiar la aplicación de las políticas tributarias destinadas a alentar la importación de productos de recursos naturales o favorables para la innovación técnica y a controlar la exportación de aquellos de alto consumo de energía o de elaboración muy contaminante. Es menester apoyar a las empresas a elevar su capacidad de emplear las normas de comercio internacional.

7. Coordinar activamente la reforma de unificar la tasa del impuesto sobre la renta de las empresas de capital nacional y la de las de inversión externa, para perfeccionar en mayor medida el sistema de la economía de mercado socialista. Es preciso desplegar con mayor eficacia el papel de los sistemas fiscales y tributarios en la regulación del desenvolvimiento de la economía nacional y en la promoción de la reestructuración económica y del desarrollo sostenible de la economía. Primero, coordinación dinámica para un exitoso trabajo de legislación respecto a la unificación de la tasa del impuesto sobre la renta de las empresas de capital nacional y la de las de inversión externa. Se va a estudiar la elaboración de disposiciones para la aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial y políticas y medidas complementarias pertinentes, y garantizar la puesta en práctica satisfactoria de esta ley, con el objeto de promover la competencia leal y la expansión y robustecimiento de las empresas, y ampliar la demanda interna e impulsar el desarrollo sostenible de la economía. Segundo, promoción a paso seguro de la reforma para la creación de otros sistemas tributarios. Se estudiará sin demora la elaboración del proyecto concreto sobre la aplicación integral de la reforma de sustitución del impuesto al valor agregado de tipo productivo por otro de consumo y sus medidas complementarias. Se pondrá en marcha un nuevo sistema del impuesto sobre los recursos. Se procurará terminar la elaboración de un nuevo impuesto sobre la ocupación de tierras de cultivo para otros usos y ponerlo en práctica. Es preciso estudiar el proyecto de ejecución para la recaudación del impuesto sobre la administración inmobiliaria. Se empeñará en mejorar el proyecto de reforma para la creación del impuesto sobre los combustibles líquidos e implementarla en tiempo oportuno. Se estudiará la revisión del reglamento sobre el impuesto de timbre. Se perfeccionarán constantemente las políticas y medidas de regulación y control de los impuestos relacionados con los bienes raíces. Tercero, enérgico apoyo a la profundización de la reforma de las empresas estatales y la del sistema financiero. Es preciso seguir ayudando a llevar bien entre las empresas estatales los procesos de cierre o declaración de quiebra según la política establecida, recolocar adecuadamente a sus trabajadores e impulsar su reestructuración económica. En el Nordeste, se acelerará la promoción del ensayo de la reforma de los establecimientos de propiedad colectiva adscritos a las empresas estatales. Se va a apoyar el desarrollo de las empresas pequeñas y medianas. Se propulsará la reforma de los bancos de orientación política, el Banco Agrícola de China y la Corporación Aseguradora de Exportación y Crédito e impulsar la introducción de la modalidad de operación comercial a las compañías de administración de activos financieros. Cuarto, despliegue del ensayo del sistema presupuestario para la gestión del capital estatal. La confección del presupuesto para esta gestión contribuirá a aumentar la capacidad de regulación y control macroeconómicos del Gobierno, reducir y eliminar los obstáculos de carácter institucional en el desarrollo de las empresas estatales, impulsar el reajuste estratégico de la distribución geográfica y la estructura de la economía de propiedad estatal, pagar el necesario coste de reforma y reglamentar las relaciones de distribución entre el Estado y las empresas estatales. La hacienda central va a escoger las empresas bajo administración central directa y las tabacaleras para desarrollar dicho ensayo, mientras que las haciendas territoriales también deben desplegarlo con dinamismo y asegurar que alcance los resultados previstos.

8. Intensificar la transferencia de pagos para elevar la capacidad de los gobiernos territoriales en la prestación de servicios públicos básicos. Hay que seguir poniendo en práctica las políticas fiscales y tributarias relativas al desarrollo a gran escala de las regiones occidentales, la revigorización del Nordeste y de otros antiguos centros industriales y la promoción del despegue del Centro, ayudar a las regiones orientales a tomar la delantera en el desarrollo y potenciar constantemente el apoyo fiscal; esto no sólo favorece el aumento de la capacidad del Gobierno en la prestación de servicios públicos, sino también el aceleramiento de la optimización y reestructuración económica. Primero, incremento de la transferencia de pagos de carácter ordinario. En 2007, los fondos de la hacienda central para la transferencia de pagos de carácter ordinario a las haciendas territoriales, principalmente las de las regiones centrales y occidentales, alcanzarán 192.400 millones de yuanes, y los destinados a las zonas de minorías étnicas, 21.000 millones, es decir, aumentos de 39.700 millones y 5.400 millones, respectivamente, en comparación con el año 2006. Segundo, desarrollo y ampliación de los logros obtenidos en el alivio de las dificultades de las haciendas de nivel distrital y cantonal. Este año la hacienda central asignará 33.500 millones de yuanes como fondos de premio y subsidio, 10.000 millones más que el pasado. Se prevé perfeccionar la política de "triple premio y un subsidio" y, al mismo tiempo, revisar y evaluar el trabajo de las diversas zonas, con el fin de garantizar la aplicación efectiva de dicha política y el uso racional de los fondos correspondientes. Se debe perfeccionar sin demora la estructura de administración fiscal de nivel provincial hacia abajo e impulsar activamente la reforma encaminada a someter a las haciendas fiscales distritales a la administración directa de la provincial, y las cantonales a la distrital. Tercero, aplicación concienzuda de las políticas relativas a la garantía de asignaciones a la labor judicial. La hacienda central designará 6.490 millones de yuanes como subsidios a los organismos de seguridad pública y fiscalía y tribunales de las zonas pobres, 560 millones más que el año pasado, al tiempo de perfeccionar el correspondiente sistema de administración y crear un mecanismo de estímulo al respecto. Además, va a estudiar más intensamente la solución de la garantía de las asignaciones a los tribunales tras la reforma relativa a costas de juicio. Las haciendas territoriales, por su parte, deben aplicar de modo satisfactorio las políticas destinadas a garantizar los fondos para la labor judicial, incluyendo lo antes posible en el presupuesto de su propio nivel los necesarios para el cumplimiento de las atribuciones de los organismos judiciales y asignándolos en el monto íntegro. En 2007, la hacienda central destinará gastos a la seguridad pública en 59.483 millones de yuanes, cifra que engrosa en 13.125 millones, el 28,3%, la del año anterior.

Además, se designan 347.232 millones de yuanes para la defensa nacional, con un aumento de 52.498 millones, el 17,8%, con vistas a incrementar la capacidad de nuestro ejército de efectuar operaciones defensivas bajo condiciones de alta tecnología y de enfrentarse a contingencias, a salvaguardar la soberanía nacional y la integridad territorial y a mejorar en forma adecuada el trato para con los militares; 23.066 millones de yuanes para los asuntos exteriores, 6.271 millones o el 37,3% más que el ejercicio anterior, para intensificar los intercambios y la cooperación internacionales, y 216.053 millones de yuanes en servicios públicos de carácter ordinario, con un incremento de 6.795 millones, el 3,2%, sobre el año precedente, con miras a reforzar la construcción del poder político central y pagar los intereses de las deudas públicas. La hacienda central se esforzará por garantizar otros gastos prioritarios al servicio de la situación general de la reforma, el desarrollo y la estabilidad.

III. TRABAJAR SOLIDAMENTE PARA ASEGURAR UN CUMPLIMIENTO SATISFACTORIO DEL PRESUPUESTO DE 2007

De acuerdo con la exigencia general planteada para la labor gubernamental de 2007, nos centramos, con una visión de conjunto, en llevar a buen efecto las siguientes tareas para asegurar un cumplimiento satisfactorio del presupuesto de 2007.

1. Efectuar con gran empeño la recaudación y administración de los ingresos tributarios y no tributarios en promoción de un crecimiento estable de los ingresos fiscales. Sobre la base del enérgico apoyo al desarrollo económico y agrandamiento de la " tarta" de la economía, es preciso intensificar la recaudación y administración de ingresos conforme a la ley. Hay que rectificar y reglamentar con energía el orden en la recaudación tributaria, castigar con severidad toda clase de infracciones, tales como la evasión y el fraude en el pago de impuesto, controlar estrictamente la exención total o parcial de impuestos, revisar con empeño aquellas políticas tributarias preferenciales cuyos plazos de aplicación hayan vencido y frenar y rectificar de forma resuelta la implantación arbitraria de políticas de exención total o parcial camuflada como la de "recaudar los impuestos y devolverlos después". En lo que respecta a la entrega electrónica de ingresos tributarios, se promoverá a pasos seguros en todo el país la integración horizontal en red de los departamentos de hacienda, los tributarios, el erario y los bancos, y se reforzará en mayor medida la recaudación y administración del impuesto al valor agregado y los impuestos sobre la renta empresarial y la renta personal, entre otros. Vamos a llevar adelante a pasos seguros el ensayo de la reforma en favor de la implantación del sistema de gastos tributarios. Se debe efectuar una revisión y reglamentación integral de los ingresos no tributarios eliminando resueltamente los rubros irrazonables o ilegales, y mejorar la política y el sistema de administración pertinentes, con énfasis en el estudio y elaboración de reglamentos como el Método de Administración de los Fondos Gubernamentales y el de Recaudación y Administración de Ingresos Gubernamentales No Tributarios. Todos los ingresos provenientes de la cesión de tierras y los gastos a cuenta de ellos van a ser incluidos en los presupuestos de las haciendas territoriales como fondos gubernamentales, y se va a potenciar su supervisión y administración y, por otro lado, la recaudación y la administración de los ingresos procedentes de recursos naturales como tierras, espacios marítimos y minerales van a ser aún más intensas. En cuanto al reforzamiento de la administración de los ingresos provenientes de los activos estatales, en los organismos administrativos se debe someter a la administración de ingresos fiscales no tributarios aquellos que hayan obtenido en concepto de usufructo retribuido y la disposición de esos activos y, en las instituciones públicas, los que hayan logrado de tal disposición, y se aplicará la administración de los ingresos y gastos por dos vías separadas; además, se pretende realizar con buen efecto e impulsar incesantemente el ensayo de desvinculación definitiva entre, por un lado, los ingresos personales y, por el otro, el poder administrativo de los organismos e instituciones susodichos y los activos estatales que ellos gestionan, a fin de promover, desde el mismo origen, la reglamentación del orden en la distribución de los ingresos. Se harán esfuerzos por recaudar todos los impuestos que deben ser recaudados para asegurar un aumento estable de los ingresos fiscales.

2. Efectuar con total dedicación la reforma del sistema de administración presupuestaria y elevar en mayor medida el nivel de cientificidad y modernización de la administración fiscal. Es preciso sintetizar a tiempo las experiencias adquiridas en la reforma para la clasificación de los ingresos y gastos gubernamentales y, de acuerdo con las nuevas circunstancias y problemas que puedan surgir, mejorar la creación de rubros presupuestarios y estudiar el modelo de administración presupuestaria bajo el nuevo sistema de rubros. Sobre la base del establecimiento y perfeccionamiento del sistema de normas de gastos, se va a desarrollar en 14 departamentos centrales o empresas bajo supervisión central, incluido el Ministerio de Agricultura, el ensayo de confección presupuestaria para los gastos por rubros conforme a la clasificación económica, con miras a pormenorizar la elaboración de los presupuestos. Asimismo, se estudiará a fondo la mejora de los informes del presupuesto gubernamental, garantizando que éste refleje todos los aspectos, sea público y transparente y facilite la supervisión. Hay que seguir reforzando la administración de fondos de saldo positivo, promover activamente el ensayo de valoración del rendimiento de su utilización, establecer y completar el sistema de normas de gastos, incorporar las instituciones públicas que se administran tomando como referencia la Ley del Funcionariado Público a la cobertura del ensayo de fijación de plantilla y cuotas de gastos, realizar una correspondencia eficaz entre la fijación de cuotas de gastos en especie y la de plantilla y cuotas de gastos, y estudiar la creación de un mecanismo que integre de manera orgánica la administración de activos y la de presupuestos. En los niveles central y provincial, se debe extender la reforma a favor de los pagos centralizados por el erario a todas las entidades presupuestarias de base, en cuya cobertura se incluirán los fondos gubernamentales y las asignaciones para retirados y jubilados de nivel central y los fondos gubernamentales de nivel provincial; todas las prefecturas y municipios deben esforzarse por aplicar esta reforma, y los distritos también han de promoverla activamente. Los propios departamentos de nivel central y las entidades ejecutoras de la recaudación tributaria deben aplicar sin excepción la reforma para la entrega de ingresos no tributarios, mientras que se extenderá a todos estos la cobertura de fondos sometidos a la reforma de nivel provincial, reforma que también debe fomentarse de manera dinámica en los niveles inferiores. Hay que completar en mayor medida el sistema de adquisiciones públicas, aumentar su volumen, intensificar las asignaciones especiales para su ejecución, desplegar efectivamente la función de la política correspondiente y reglamentar la conducta de dichas adquisiciones. Se reforzará la administración de los activos estatales en los organismos administrativos y las instituciones públicas. Se inventariarán estos activos, se pondrán en marcha los reglamentos y estatutos sobre su administración y se establecerá de modo preliminar un sistema nacional de información sobre su supervisión y administración dinámica. Se va a fomentar a mayor ritmo el sistema informático de administración financiera e integrar mejor en ella los medios avanzados de las tecnologías informáticas, con vistas a mejorar la elaboración y administración de los presupuestos.

3. Hacer lo imposible por garantizar los gastos prioritarios y reglamentar efectivamente la administración de fondos especiales. Tanto la hacienda central como las territoriales de diversos niveles deben, estrictamente conforme a la concepción científica del desarrollo y la exigencia de edificar una sociedad socialista armoniosa, ajustar de manera enérgica la estructura de gastos y aunar sus esfuerzos para garantizar efectivamente los diversos gastos prioritarios definidos por el Comité Central del Partido y el Consejo de Estado, y plasmar esta garantía en la programación y la ejecución presupuestarias. Se ha de promover con celeridad la administración reglamentada de los fondos especiales en procura de conseguir lo antes posible notables avances en este aspecto. Hay que poner bajo control riguroso la creación de fondos especiales nuevos, y los que va a crear la hacienda central han de someterse a la aprobación del Consejo de Estado, excepto aquellos cuya creación se estipule explícitamente en leyes y reglamentos pertinentes del Estado y documentos del Consejo de Estado. Se reglamentará la distribución de las transferencias especiales de pagos y se perfeccionarán los métodos de administración de fondos, en un esfuerzo por lograr una gestión pública, transparente y reglamentada. Es preciso revisar y coordinar las transferencias especiales de pagos y reducir en la medida de lo posible el solapamiento y la repetición en los gastos, poniendo de manifiesto en el verdadero sentido de la palabra sus objetivos específicos. Hay que mejorar la elaboración del presupuesto para las transferencias especiales de pagos e incluir estas gradualmente en los presupuestos territoriales de diversos niveles y, asimismo, promover el ensayo del pago centralizado por el erario de los fondos correspondientes.

4. Dedicar grandes empeños a la gestión financiera conforme a la ley y reforzar la supervisión y administración fiscal. En el impulso integral del desarrollo financiero en el marco legal, se pondrá en práctica en gran alcance el Programa de Aplicación para la Promoción Integral del Ejercicio de la Administración con Arreglo a la Ley promulgado por el Consejo de Estado, y hay que esforzarse por un debido cumplimiento de la labor de legislación fiscal y tributaria, incluidas las Disposiciones para la Aplicación de la Ley del Impuesto sobre la Renta Empresarial, las Disposiciones para la Aplicación de la Ley de Adquisiciones Públicas, las Disposiciones para la Administración del Sector de Valoración, las Disposiciones para la Administración Presupuestaria de la Gestión del Capital Estatal de las Empresas y las Disposiciones para la Administración de la Lotería. Por otra parte, es preciso llevar a buen término la aplicación de las Normas de Contabilidad, las de Auditoría y las Reglas Generales para Asuntos Financieros, reforzar y perfeccionar trabajos básicos como la contabilidad, la auditoría y la valoración de activos e impulsar enérgicamente el fomento del sistema de normas para el control interno de las empresas. Se acelerarán los pasos en el estudio sobre la reforma de la contabilidad gubernamental. Se seguirá la ejecución del programa de formación de contables y se reforzarán su certificación, supervisión y administración a fin de promover el sano desarrollo del sector de contables públicos certificados y el de valoración de activos. Se debe completar el mecanismo de supervisión fiscal e intensificar la supervisión sobre el proceso de ejecución de las políticas fiscales importantes, poniendo énfasis en la utilización de los fondos fiscales que atañen a los intereses vitales de las masas. Nos someteremos conscientemente a la supervisión de la APN y los departamentos de auditoría y control disciplinario, así como a la de las organizaciones sociales y la opinión pública. Debemos modelar firmemente la conciencia de gestionar las finanzas conforme a la ley y en bien del pueblo y prevenir toda índole de infracciones de las leyes y los reglamentos financieros y económicos.

5. Atenerse con firmeza a la práctica de laboriosidad y ahorro y combatir resueltamente la ostentación y el despilfarro. A pesar del creciente volumen global de nuestra economía y el aumento acelerado de los ingresos fiscales en los últimos años, debemos mantener la mente despejada, pensar en peligros eventuales aun en tiempos de paz y fortalecer la conciencia sobre posibles adversidades. El nuestro sigue siendo el país en desarrollo más grande del mundo y se halla, y seguirá hallándose durante largo tiempo, en la etapa primaria del socialismo, por lo que nuestro desarrollo es muy desequilibrado, la población necesitada es bastante numerosa, las masas populares llevan una vida poco holgada y hay muchas cosas por emprender en nuestra construcción; debido a estas razones no podemos en absoluto gastar dinero a manos llenas tan solo por estar a la vista de una situación de ingresos fiscales relativamente favorable. Al actuar efectivamente de acuerdo con la exigencia de crear una sociedad ahorrativa y de seguir siendo modestos, prudentes y libres de arrogancia y precipitación en el estilo de trabajo y perseverar en el estilo de vida sencilla y lucha dura, debemos controlar de manera estricta según lo presupuestado el aumento de gastos, en especial los ordinarios, reformar y completar el sistema de acogida en las misiones públicas y administrar con rigor los viáticos y los gastos en reuniones, aplicando métodos de administración de sitios designados para las misiones oficiales y las reuniones a celebrar por los órganos centrales y estatales. Hay que mantener el rigor de las disciplinas financieras y económicas, intensificar la supervisión y la administración, practicar un riguroso régimen de ahorro, manejar con laboriosidad y economía cualquier cosa que se emprenda, luchar con firmeza contra la ostentación y el despilfarro y destinar el dinero verdaderamente a donde más se necesite, a fin de reglamentar en mayor medida la utilización de los fondos fiscales y asegurar la seguridad y la eficiencia en la materia.

El 2007 es un año importante para aplicar a fondo la concepción científica del desarrollo e impulsar activamente la edificación de una sociedad socialista armoniosa. El cumplimiento satisfactorio del presupuesto y las diversas tareas de la labor fiscal reviste un significado trascendental. Bajo la dirección del Comité Central del Partido con el camarada Hu Jintao como Secretario General, manteniendo en alto la gran bandera de la teoría de Deng Xiaoping y del importante pensamiento de la "triple representatividad", en aplicación concienzuda de la concepción científica del desarrollo y conforme a las diversas exigencias planteadas por la V Sesión de la X APN sobre la labor económica y financiera, nos someteremos en forma consciente a la supervisión y orientación de la APN en la labor financiera, escucharemos atentamente las opiniones y sugerencias de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, reforzaremos nuestra confianza, aunaremos nuestras voluntades y esfuerzos, actuaremos con espíritu de superación y trabajaremos de manera sólida, con el fin de hacer mayores contribuciones a la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada y a la presta edificación de una sociedad socialista armoniosa y saludar con nuevos éxitos la celebración victoriosa del XVII Congreso Nacional del Partido.(Xinhua)
19/03/2007

 

Sumario
6. Se dio enérgico apoyo a las diversas reformas y se perfeccionó de continuo el sistema de economía de mercado socialista.


5 NOTICIAS DE MAYOR INTERES
1  Abbas toma juramento a gobierno palestino de unidad

????????t?
Copyright by People's Daily Online, all rights reserved