Actualizado a las 2009:03:16.10:29

Texto íntegro del informe del premier chino sobre la labor del gobierno (25)

Estimados diputados:

El año pasado hemos obtenido notables logros en la labor diplomática. Hemos enfrentado la crisis financiera cogidos de manos con la comunidad internacional. Celebramos con éxito la Cumbre Asia-Europa, aumentando la confianza mutua en lo político y la colaboración pragmática entre los países asiáticos y europeos. Hemos impulsado con dinamismo las actividades diplomáticas bilaterales y multilaterales y ejercido un papel constructivo en el tratamiento de los problemas globales y en los candentes regionales. Hemos salvaguardado firmemente la soberanía, seguridad e intereses de desarrollo del Estado y garantizado los derechos e intereses legales de nuestros ciudadanos y personas jurídicas en ultramar. Hemos cosechado nuevos progresos sustanciales en la diplomacia omnidireccional y logrado un ascenso nunca conocido de nuestro estatus e influencia en el plano internacional. En el nuevo año vamos a continuar enarbolando la bandera de la paz, el desarrollo y la cooperación, perseverando en seguir el camino del desarrollo pacífico, aplicando invariablemente la política exterior independiente y de paz, y persistiendo en llevar adelante la estrategia de apertura con base en el beneficio mutuo y la ganancia compartida. Debemos reforzar los vínculos de amistad con los diversos países para crear un ambiente exterior favorable a un desarrollo estable y relativamente rápido de la economía nacional. Vamos a continuar profundizando la cooperación pragmática con las diversas partes, frenar con esfuerzo mancomunado la propagación de la crisis financiera internacional, impulsar la reforma del sistema financiero internacional y combatir el proteccionismo en comercio e inversión, para promover la más pronta recuperación de la economía mundial. Hemos de partir, igual que siempre, de los intereses fundamentales del pueblo chino y de los demás pueblos del mundo, para hacer nuevas contribuciones a una solución apropiada de los problemas candentes y los de índole global. Junto con los gobiernos y pueblos de los demás países, el Gobierno y el pueblo chinos estamos dispuestos a hacer frente conjuntamente a los riesgos y desafíos, y compartir las oportunidades de desarrollo, en un empeño por edificar un mundo armonioso de paz duradera y prosperidad común.

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10]
[11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
[21] [22] [23] [24] [25] [26]

Noticias relacionadas
·Presupuesto de defensa nacional de China crecerá 14,9% en 2009
·China seleccionará hasta 7 astronautas para misión en futura estación espacial
·China promete reducir emisión de contaminantes
·Gastos de defensa nacional de China representan 1,4% del PIB de 2008
 Más  
Noticias de PCCh