Actualizado a las 2008:10:28.16:42

Defiende escritor portugués Saramago adaptación de su novela al cine

El escritor portugués José Saramago defendió el día 27 la adaptación cinematográfica de su novela "Ensayo sobre la Ceguera", dirigida por el brasileño Fernando Meirelles, cuyo tratamiento fílmico recibió críticas de la Asociación de Invidentes en Estados Unidos.

Saramago se encuentra en la capital portuguesa para participar en el preestreno de la adaptación en cine de su novela "Ensayo sobre la Ceguera", bajo la dirección del brasileño Fernando Meirelles.

En una rueda de prensa concedida en el auditorio Fnac de Chiado, el premio Nobel de Literatura 1998 defendió la violencia de la película porque "tenía que ser así".

En el preestreno que se realizó en Estados Unidos, la Asociación de Invidentes se quejó de la forma como son tratados los ciegos en la película, una crítica a la que Saramago respondió que si la critican es porque no la han visto.

En su intervención en Lisboa, el novelista portugués dijo que lo que le interesa es ver cómo sus compatriotas reaccionarán a la película, "después de haber reaccionado de la forma más simpática en relación al libro".

"Ensayo sobre la Ceguera ha sido considerado por mucha gente no sólo como mi mejor libro, sino también un libro que ha cambiado la vida de las personas", admitió Saramago.

En la rueda de prensa Saramago estuvo acompañado por el director de cine brasileño Fernando Meirelles, el argumentista Don McKellar y el productor Niv Fichman.

El novelista dijo que la película cuenta que "el ser humano es capaz de lo mejor y de lo peor, sobre todo de lo peor".

En ese sentido dijo que la película no es violenta porque así lo haya querido el director, sino por una cuestión de lógica.

"Si de repente las personas se quedasen ciegas, está claro que toda la estructura social se vendría abajo", matizó el escritor, para quien "Ensayo sobre la Ceguera" es una parábola de la crisis de valores que vive la sociedad contemporánea.

Fernando Meirelles, justificó la violencia diciendo que "prefirió sugerir más que mostrar explícitamente", por eso lamentó que en Estados Unidos la película haya tenido una audiencia por debajo de lo previsto, sin embargo se congratuló con el éxito en Brasil, donde está a punto de llegar a un millón de espectadores.

La adaptación a la gran pantalla se estrenará en Portugal el próximo 13 de noviembre. El preestreno, con la presencia del escritor y el director se realizará mañana martes 28 de octubre, en un centro comercial en el sur de Lisboa. (Xinhua)
28/10/2008

Noticias relacionadas
·Alicia Alonso y el BNC: 60 años de fama y aplausos
·Revista china elegirá a expertos extranjeros más influyentes en desarrollo del país
·Inauguran Instituto Confucio en Universidad de Moscú
·Se revela edición de ensayo de Windows 7 y probablemente se dé a conocer su edición de ensayo público en diciembre
·Existen 40.000 altas civilizaciones extraterrestres en galaxia Vía Láctea
 Más  
Noticias de PCCh