Última hora:  
Español>>Cultura-Entretenimiento

La semana peruana del idioma español se inauguró en el Día del Libro en la Universidad Normal de Hebei

Actualizado a las 27/04/2012 - 13:35
La conferencia cuenta con presencia de Gonzalo Gutiérrez, el Embajador del Perú en China, y Zhao Zhenjiang, profesor prestigioso de la Universidad de Pekín y gran traductor de la literatura en español, y aproximadamente 80 profesores y alumnos de la facultad de español de esta universidad.
Palabras clave:Hebei,Perú,español,actividad cultural
Alumnos de la Facultad de Español con las profesoras peruanas, Embajador del Perú en China y el profesor Zhao Zhenjiang

Por Rocío Huang

Shijiazhuang, 25/04/2012(El Pueblo en Línea)-- Como en numerosas instituciones en todo el mundo, el 23 de abril en la Universidad Normal de Hebei (situada en la Ciudad Shijiazhuang, de la Provincia Hebei, a unos 270 kilómetros de la capital de China) tuvo lugar una conferencia conmemorativa del Día del Libro y del Derecho de Autor, una fecha propuesta por España en 1995 para conmemorar el fallecimiento en el mismo día de 1616 los tres escritores eminentes que son Cervantes, Shakespeare y Garcilaso de la Vega.

Lo que sí es diferente, sin embargo, es que esta conferencia, con presencia de Gonzalo Gutiérrez, el Embajador del Perú en China, y Zhao Zhenjiang, profesor prestigioso de la Universidad de Pekín y gran traductor de la literatura en español, y aproximadamente 80 profesores y alumnos de la facultad de español de esta universidad, tenía una tinta peruana porque fue el evento inaugural de la Semana Peruana del Idioma Español, organizada por la Embajada del Perú en China.


Gonzalo Gutiérrez, el Embajador del Perú en China, durante su discurso El Castellano del Perú

Gonzalo Gutiérrez, el Embajador del Perú en China, con su discurso titulado El Castellano del Perú, dio a los alumnos una enseñanza muy viva e inter-comunicativa sobre la evolución y las variedades del español en Perú, resumiendo los cambios fonológicos, gramaticales, y léxicos, citando unas palabras particularmente usadas en Perú, que fueron muy bien acogidas por los oyentes. En este caso, también destacó que en la lengua actualmente usada en Perú se percibe la influencia china, ya que 10% población peruana son de raíz china.


Zhao Zhenjiang durante su discurso en la conferencia

El Dr. Zhao Zhenjiang, a su vez, relató las historias de numerosas traducciones al chino de la obra Don Quijote, e hizo breves comentarios a cada una de las versiones, destacando la influencia de esta gran novela a la literatura china. Además del discurso dedicado al gran escritor Cervantes y su obra, Zhao también presentó la situación de las traducciones de la literatura del Perú en China, que durante muchos años se encontraba estancadas. “No hay editoriales que querían publicar los versos de Cesar Vallejo en chino porque no generan lucros.” dijo el traductor bien veterano, especializado en la traducción de poesías, reflejando la preocupación de la sobrevivencia de la literatura clásica en la China actual.

Sin embargo, reveló al final de su discurso que con la ayuda de un amigo empresario, se va a publicar la antología completa de Vallejo, traducida por él mismo desde hace varios años.

Acompañando la conferencia, tuvieron lugar en el mismo lugar una exposición de artesanías tradicionales y fotografías turísticas del Perú, y una recepción con bocadillos representativos de la comida peruana y el Pisco.

La Universidad Normal de Hebei fundó en el año 2009 la primera escuela del idioma español en toda la provincia con título académico de licenciatura, como un proyecto acordado entre la Universidad Normal de Hebei y la Universidad Ricardo Palma de Lima. Actualmente tiene 90 alumnos de tres diferentes grados, con cuatro profesores nativos de español y tres profesores chinos.

Como culminación de la Semana Peruana del Idioma Español, el escritor peruano Fernando Iwasaki tendrá un encuentro literario en Pekín con Shujiu Zheng, profesor de la Universidad de Lenguas Extranjeras de Pekín sobre la influencia mutua entre la literatura oriental y la hispanoamericana.

[1] [2] [3] [4] [5]

PTVMás

Entrevista con el Embajador de España en China

EnfoqueMás

ColumnistasMás