Beijing, 28 jun (Xinhuanet) --Cuando los chinos hacemos compras, solemos decir en nuestro idioma 买东西(maidonxi). Estos tres caracteres chinos se podrían traducir literalmente al castellano como comprar el este y el oeste. Supongo que pocos hispanohablantes alcanzan a entender el auténtico significado del término chino.
Como ustedes sabrán, desde tiempos remotos, los chinos siempre hemos creido que entre el cielo y la tierra, existen cinco elementos fundamentales, que son: el metal, la madera, el agua, el fuego y la tierra. Todas las cosas nacen y se forman de estos elementos. Los cuales, representan respectivamente las cinco orientaciones señalando el oeste, el este, el norte, el sur y el centro.
Es sabido que hasta hoy día, sobre todo en los pueblos y las aldeas del sur de nuestro país, si deseamos salir de compras, llevamos muy a menudo una pértiga de bambú o de madera sobre los hombros con dos cestos o canastos de mimbre en los extremos de ella. Por lo general, las compras, o sea el este y el oeste, las ponemos o los ponemos en los cestos o los canastos, pues son éstos los recipientes que pueden contener la madera y el metal.
Por lo tanto, tenemos razón al decir comprar el este y el oeste, y no 买南北(mainanbei), como se dice en español, comprar el sur y el norte, porque es evidente que uno no puede poner el fuego ni el agua en los cestos ni en los canastos de mimbre. ¿Me explico?