Última hora:  
español>>Cultura-Entretenimiento

Enfoque de China: Lugar de nacimiento de la primera edición china del "Manifiesto Comunista"

Actualizado a las 05/05/2018 - 10:28
Palabras clave:

HANGZHOU, 4 may (Xinhua) -- En 1920, Chen Wangdao, que por aquel entonces tenía 29 años, completó la primera versión china del "Manifiesto Comunista" en su ciudad natal de Yiwu, ubicada en la provincia oriental china de Zhejiang.

La traducción de Chen se publicó en 1920, un año antes de que fuese fundado el Partido Comunista de China (PCCh).

Zhang Jianpeng, exdirector del centro de investigación de la historia del PCCh en Yiwu, señala que en 1920 sólo fueron impresas 1.000 copias de la traducción de Chen. En los siguientes seis años, la traducción pasó por la imprenta en 17 ocasiones más.

Con la difusión del marxismo por todo el país, Yiwu se ha transformado de un distrito pequeño más conocido por sus vendedores callejeros al mayor mercado mundial de pequeños productos de consumo. En la ciudad, donde viven más de dos millones de personas, habitan alrededor de 10.000 extranjeros.

Marx predijo que aparecería un socialismo de forma china y que resultaría diferente respecto al socialismo europeo. Yiwu fue la primera parada del Marxismo en China y se ha convertido en un laboratorio para el socialismo con peculiaridades chinas.

En 2017 un ferrocarril que enlaza Yiwu y Madrid ha transportado exportaciones chinas a 35 países. El año pasado realizó un total de 168 viajes de ida y vuelta y se manejaron 15.000 de contenedores TEU.

El empresario afgano Aziz Ullah vino por primera vez a Yiwu hace 16 años. Desde entonces, el comercio de pequeños productos le ha ayudado a abrir ocho tiendas en Asia y Europa, y ahora depende del ferrocarril para transportar mercancías a su tienda en Londres.

Además de comerciar con productos básicos, Ullah ha comenzado a vender paneles solares y ha leído ediciones inglesas de los libros de líderes chinos para estudiar el pensamiento comunista chino.

"Cuando vine por primera vez aquí, sólo hice los pedidos y regresé a mi casa en Afganistán. Pero varios años después convertí Yiwu en mi hogar", manifiesta Ullah, quien se encuentra entre los diez mediadores foráneos que ayudan al gobierno municipal en disputas comerciales en las cuales hay extranjeros involucrados.

Mohamed Ammar, un egipcio que vive en Yiwu desde hace más de una década sostiene que la ciudad es segura e internacional.

"La he convertido en mi hogar porque me he acostumbrado a la vida de compra en línea y a los viajes en tren de alta velocidad", explica Mohamed, cuya compañía se está transformando del tradicional comercio transfronterizo al electrónico.

En 2017 las transacciones de comercio electrónico de Yiwu llegaron a 222.000 millones de yuanes (35.000 millones de dólares), con una subida de 25,3 por ciento, entre las cuales, las del sector transfronterizo aumentaron un 38,2 por ciento para totalizar 22.100 millones de yuanes.

Comentario

Noticias relacionadas:

PTV videoMás

Únete a este tren hacia la primavera

EnfoqueMás