Portada | China | Economía | Mundo | Iberoamérica | Opinión | Ciencia Deportes | Cultura | Sociedad | Viaje | Fotos | PTV | Tips

español>>China

China, Vietnam, Camboya, Singapur y República de Corea prometen esfuerzos conjuntos sobre multilateralismo y cooperación contra pandemia

Xinhua  2021:09:18.08:27

HONG KONG, 17 sep (Xinhua) -- El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, dijo hoy viernes que su reciente viaje a Vietnam, Camboya, Singapur y la República de Corea ha promovido la cooperación de beneficio mutuo entre todas las partes y ha alcanzado un amplio consenso respecto a la cooperación contra pandemia, a la recuperación económica y al multilateralismo.

Vietnam, Camboya, Singapur y la República de Corea son vecinos amistosos e importantes socios de China, con una profunda cooperación pragmática, amplios intereses comunes, y mismas o similares posiciones sobre varios asuntos regionales e internacionales, dijo Wang.

Durante su visita, China y los cuatro países mencionados acordaron respetar el camino de desarrollo de los otros, y entenderse y apoyarse mutuamente en los respectivos asuntos de sus intereses esenciales, indicó Wang.

China reiteró su firme postura de defender una política amistosa con los cuatro países, mientras que las cuatro naciones reafirmaron su postura de poner sus relaciones bilaterales con China en primer lugar o en una posición prioritaria, dijo, y añadió que la parte vietnamita subrayó que nadie puede sacudir ni cambiar la unidad y la cooperación entre Vietnam y China; Camboya señaló que acelerará la construcción de la comunidad de destino de la humanidad Camboya-China; Singapur expresó su disposición para crear una nueva era de relaciones bilaterales con China; y la República de Corea intentó impulsar la asociación estratégica de cooperación con China a un nivel más profundo, explicó Wang.

China y los cuatro países acordaron que el asunto más urgente es unificarse y combatir la pandemia de la COVID-19 para contener y vencer la enfermedad pronto, con el fin de promover establemente la recuperación económica, dijo.

"Las cuatro naciones no son sólo la extensión de la 'gran circulación nacional' de China sino también la primera línea de la 'circulación internacional' de China", mencionó el ministro de Relaciones Exteriores chino, quien añadió que durante las conversaciones, todas las partes acordaron construir una configuración mutuamente benéfica y de ganar-ganar, y construir conjuntamente con alta calidad "la Franja y la Ruta".

China y los cuatro países acordaron defender el multilateralismo y salvaguardar el sistema internacional con la Organización de las Naciones Unidas (ONU) como núcleo, y todas las partes expresaron la buena voluntad de enfocarse en el desarrollo regional para lograr el desarrollo común, y resistirse al unilateralismo y a la política de fuerza.

Respecto a la cooperación de China con Vietnam, Camboya, Singapur y la República de Corea en la lucha contra la COVID-19, Wang dijo que los cinco países pertenecen a una comunidad higiénico-sanitaria de la humanidad, y China ha mantenido su comunicación estratégica con los cuatro países, estableciendo la dirección para la lucha conjunta contra la pandemia.

Wang señaló que los países se han ayudado mutuamente en el combate contra el virus y la cooperación entre ellos ha logrado fructíferos resultados.

China ha prometido continuar proporcionándoles vacunas contra la COVID-19 en la medida de su capacidad, y los países de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) serán una prioridad, añadió Wang.

En cuanto a las futuras relaciones entre China y la ASEAN, Wang dijo que este año se cumple el 30º aniversario de las relaciones de diálogo entre las dos partes, y su cooperación bilateral ha establecido un paradigma para la cooperación regional, convirtiéndose en un importante pilar para la paz y la estabilidad en la región, y ha generando beneficios tangibles a 2.000 millones de personas en 11 países.

Wang mencionó que su visita estuvo destinada básicamente a elevar las relaciones China-ASEAN a una nueva fase.

"Acordamos que el 30º aniversario de las relaciones de diálogo China-ASEAN debe convertirse en una oportunidad para elevar integralmente sus relaciones y construir una estrecha comunidad de destino compartido entre China y la ASEAN", indicó Wang.

Continuó diciendo que ambas partes deben trabajar juntas para explorar nuevas áreas de cooperación en la lucha contra la pandemia y en la búsqueda de la recuperación post-pandémica, y unirse para ayudar a convertir a Asia Oriental en una región modelo de desarrollo común.

Wang dijo que China y la ASEAN han acordado cooperar en cuatro áreas. En primer lugar, ambas partes realizarán actos para conmemorar el 30º aniversario de las relaciones de diálogo entre China y la ASEAN.

En segundo lugar, promoverán conjuntamente la integración económica regional. China y la ASEAN trabajarán juntas para impulsar la entrada en vigor de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, siglas en inglés) a principios del próximo año y mejorar la conectividad.

En tercer lugar, ambas partes acordaron salvaguardar conjuntamente la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China. Se coordinará China de forma estrecha con las naciones de la ASEAN para acelerar sus consultas sobre el Código de Conducta en el Mar Meridional de China, y llegar pronto a un acuerdo, que sea efectivo, con importancia práctica y acorde con el derecho internacional.

En cuarto lugar, salvaguardarán conjuntamente la equidad y la justicia internacionales. Ambas partes deben desarrollar plenamente el espíritu de "en el mismo barco", descartar la mentalidad de suma cero, defender el sistema internacional centrado en la ONU y promover el multilateralismo de la cooperación ganar-ganar, para entrar en una nueva era de desarrollo común.

Respecto a la cuestión de la península coreana, Wang señaló que se ha alcanzado un nuevo consenso entre China y la República de Corea, ya que la situación peninsular se encuentra en otra encrucijada.

Dijo que las dos partes acordaron que se deben hacer mayores esfuerzos para mantener la paz y la estabilidad en la península, seguir resolviendo los problemas mediante el diálogo y continuar mejorando las relaciones entre el sur y el norte de la península.

Wang rechazó la interpretación de que China desarrolla relaciones con los países vecinos para competir con otros países importantes, y dijo que se trata de un pensamiento anticuado de la Guerra Fría.

China y sus países vecinos se están convirtiendo cada vez más en importantes socios estratégicos y en una comunidad de destino compartido, indicó.

China siempre ha seguido los principios de amistad, sinceridad, beneficio mutuo e inclusión en el desarrollo de las relaciones con los países vecinos sobre la base de la igualdad, dijo Wang, quien señaló que China nunca ha buscado la hegemonía, el expansionismo ni la esfera de influencia.

China no tiene intención de sostener rivalidad o confrontación en Asia con ningún país importante, indicó, y añadió que los países regionales también han dejado en claro que no deben tomar partido.

Wang dijo que Estados Unidos, como el mayor país desarrollado del mundo, y China, como el mayor país en desarrollo del mundo, son socios de cooperación importantes para los países regionales.

De acuerdo con él, ambos países deben mantener el panorama general en sus mentes, asumir las responsabilidades de un país importante, impulsando sus relaciones de vuelta hacia el camino correcto del desarrollo estable, y desarrollando la coordinación y la cooperación en la región de una manera constructiva, para lograr el beneficio mutuo y los resultados de ganar-ganar con los países regionales.

(Web editor: 吴思萱, Zhao Jian)

Comentario

Noticias

Fotos