- Más
Alto funcionario vietnamita dice que visita de Xi fomentará amistad vietnamita-china
Se espera que la próxima visita de Estado de Xi Jinping, secretario general del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente de China, a Vietnam promueva la amistad entre los dos pueblos, dijo un alto funcionario vietnamita.
Nguyen Hoang Anh, miembro del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (CPV, por sus siglas en inglés), afirmó en una entrevista reciente que Vietnam y China son países vecinos unidos por montañas y ríos y comparten una amistad de larga data entre los dos pueblos.
Anh recordó que el secretario general del Comité Central del CPV, Nguyen Phu Trong, sostuvo conversaciones con Xi durante su viaje a China el año pasado, donde los dos mandatarios trazaron conjuntamente el rumbo para el desarrollo de los lazos bilaterales y elevaron su relación a un nivel superior.
Tomando nota de que este año se cumple el 15º aniversario de la asociación estratégica integral de cooperación entre Vietnam y China, Anh dijo que la visita de Xi es de una importancia histórica.
Las dos partes discutirán la cooperación en diversos campos para promover aún más los intercambios amistosos y consolidar el progreso en la cooperación bilateral, anotó Anh, quien también es presidente de la Comisión para la Gestión del Capital Estatal en las Empresas.
"El contacto de alto nivel es una buena tradición entre Vietnam y China, y promueve el desarrollo continuo de lazos bilaterales", agregó.
Anh, presidente de la Asociación de Amistad entre Vietnam y China, aseguró que "durante los más de 70 años de relaciones diplomáticas, la amistad tradicional ha sido testigo de un desarrollo continuo".
La asociación fue fundada en 1950 cuando los dos países establecieron relaciones diplomáticas y es una de las primeras organizaciones de amistad extranjeras establecidas en Vietnam.
Los intercambios amistosos entre los pueblos son significativos, ya que añaden impulso a la consolidación de la base popular y social para el crecimiento de los lazos bilaterales, sentenció Anh.
Tras señalar que los intercambios entre personas han contribuido a cimentar la confianza mutua y promover el entendimiento mutuo entre los dos países, Anh añadió que los intercambios amistosos de este tipo "han impulsado fuertemente la comunicación y la cooperación en los campos del comercio, la inversión, la cultura, el turismo y la educación en los últimos años".
"Los dos países se han convertido en uno de los destinos turísticos más populares entre sí", agregó.
De cara al futuro, Anh dijo que las dos partes deberían seguir implementando el consenso alcanzado por los líderes de las dos partes y los dos países, contar de forma fiel la historia de la amistad entre Vietnam y China y acelerar la reanudación del Foro del Pueblo entre Vietnam y China.
Ambas partes deberían poner más énfasis en la promoción de los intercambios y la cooperación en los campos de las artes, la educación, la ciencia y la tecnología, el turismo, la salud y los deportes a nivel local, especialmente entre las regiones fronterizas, y explorar las actividades de intercambio en diversas formas en la búsqueda de una diplomacia más práctica de pueblo a pueblo con eficiencia, agregó.
Anh dijo que la tradicional amistad entre Vietnam y China fue forjada por las generaciones más viejas de los líderes de los dos países y es un valioso activo compartido por ciudadanos vietnamitas y chinos.
Los pueblos de ambos lados, especialmente los jóvenes, deben llevar adelante los lazos amistosos y profundizar aún más la comprensión de la amistad tradicional entre Vietnam y China, a fin de asegurar una amistad duradera de generación en generación, dijo.