español>>Más

Se celebra evento para promocionar la comprensión cultural con periodistas de países latinoamericanos en Beijing

Por DIARIO DEL PUEBLO digital | el 30 de abril de 2024 | 16:48

Periodistas de los países latinoamericanos tomaron fotos junto con las banderas nacionales colgadas en el Centro de Intercambio Cultural China-América Latina de Beijing (Foto/Wei Longyu)

Periodistas de los países latinoamericanos tomaron fotos junto con las banderas nacionales colgadas en el Centro de Intercambio Cultural China-América Latina de Beijing (Foto/Wei Longyu)

En la tarde del 29 de abril de 2024, se celebró en el Centro de Intercambio Cultural China-América Latina de Beijing un evento cultural, con los 18 periodistas de países latinoamericanos y caribeños como invitados. Éstos invitados del otro continente, llegaron a China con motivo del Programa de Centro de Prensas China-América Latina, y visitaron varias provincias durante su estancia. En este evento, los asistidos, incluídos Chen Ping, consejero del Departamento de América Latina del Ministerio de Asuntos Exteriores de China, Wei Longyu, director del Centro de Intercambio de Prensas China-América Latina, Li Chenxi, directora ejecutiva del Centro de Publicaciones Culturales China-América Latina de la Editorial Zhaohua, y Wang Lichao, director del Centro de Intercambio Cultural China-América Latina de Beijing, entre otros, conversaron dinamicamente sobre la cooperación sino-latinoamericana y su futuro, demostrando el encanto cultural tanto de China como de América Latina.

En el lugar, los periodistas se sintieron profundamente atraídos por lo grande y el aire latino, y observaron atentamente los elementos latinoamericanos que había por todas partes e expresaron su sorpresa por haber visto tantas cosas de sus respectivos países en un país lejano.

Periodistas aprendienron conocimientos sobre la cultura de café en China(Foto/Zhao Jian)

Periodistas aprendienron conocimientos sobre la cultura de café en China(Foto/Zhao Jian)

China, igual como América Latina, también tiene cultura de café. Para que los periodistas latinoamericanos tuvieran conocimiento relacionado, el Centro organizó especialmente una sesión de degustación de café. La barista presentó a los periodistas en detalle la historia del desarrollo y la distribución de plantación de granos café en China, además de las características de calidad del café chino, y les invitó a degustar in situ café chino y latinoamericano de distintos orígenes. Los periodistas afirmaron que el café chino tiene un sabor único y más fuerte, obviamente diferente del latinoamericano. Al mismo tiempo, algunos periodistas también aprendieron de la barista técnicas de preparación y degustación del café y experimentaron el encanto de la cultura cafetera china.

En la sala de conferencias, el acto alcanzó su punto culminante. Wang Lichao, director del Centro, pronunció un discurso en el que dio una calurosa bienvenida a la delegación de periodistas latinoamericanos y subrayó el papel de promoción cultural del Centro. Afirmó que el Centro de Intercambio Cultural China-América Latina siempre ha estado comprometido con la promoción de los intercambios culturales y la cooperación entre China y América Latina, y expresó su deseo de que, a través de esta actividad, los periodistas latinoamericanos conozcan más a fondo la cultura china y aumenten la amistad y la confianza mutua entre ambas partes, "para que los amigos latinoamericanos puedan encontrar aquí un hogar y los amigos chinos puedan descubrir aquí América Latina", dijo.

Wang Lichao, director del Centro, pronunció un discurso en el evento.(Foto/Zhao Jian)

Wang Lichao, director del Centro, pronunció un discurso en el evento.(Foto/Zhao Jian)

Li Chenxi, directora del Centro Cultural Editorial China-América Latina, presentó a los periodistas latinoamericanos la publicación de los libros del Centro sobre América Latina e invitó a periodistas de diversos países a convertirse en autores del Centro para contribuir a la causa de promover los intercambios culturales entre China y América Latina.

En el evento se celebró también una ceremonia de entrega de libros, y los periodistas recibieron los libros publicados por la editorial Chaohua, como Historia oral:Testigos del Intercambio Cultural entre China y América Latina y Un Diálogo Infinito:El Intercambio Cultural entre China y América Latina, que les ayudarán a tener una comprensión más completa de la historia y la situación actual de los intercambios culturales entre China y América Latina.

Li Chenxi, directora del Centro Cultural Editorial China-América Latina, pronunció un discurso en el evento.(Foto/Zhao Jian)

Li Chenxi, directora del Centro Cultural Editorial China-América Latina, pronunció un discurso en el evento.(Foto/Zhao Jian)

Durante la parte de interactuación, los periodistas de Argentina, Venezuela y Guatemala tomaron la palabra para compartir sus impresiones sobre la experiencia. “La experiencia ha sido muy enriquecedora y espero que cada persona, cada práctica, cada experiencia que se está compartiendo en China alimente nuestra mente y que nos inspire, es como que la mente que traemos es una casa y la estamos amueblando de manera distinta en cada cita, en cada entrevista, y que eso nos ayude en el futuro para hacer nuestro trabajo y poder comprendernos mejor entre América Latina y China”, dijo la periodista de Guatemala, Claudia Méndez Arriaza. Todos compartieron la misma idea de que esta actividad les hizo sentir la profundidad de la cultura china y la amplia perspectiva de los intercambios culturales entre China y América Latina.

Los periodistas disfrutaron de una maravillosa actuación de música tradicional china en el Centro.(Foto/Zhao Jian)

Los periodistas disfrutaron de una maravillosa actuación de música tradicional china en el Centro.(Foto/Zhao Jian)

Al final del acto, los periodistas disfrutaron de una maravillosa actuación de música tradicional china en el Centro. Las melodiosas melodías del guzheng y la flauta resonaron en el recinto, haciendo que los periodistas sintieran el misterioso y maravilloso mundo oriental.

(Web editor: Zhao Jian, 周雨)