español>>China

Xi dice que China y Reino Unido deben permanecer firmes como socios y fortalecer diálogo y cooperación

Por Xinhua | el 24 de agosto de 2024 | 09:40

El presidente de China, Xi Jinping, dijo hoy viernes que China y el Reino Unido deben permanecer firmes como socios, fortalecer el diálogo y la cooperación, y beneficiar a los dos países y al mundo a través de una relación estable y mutuamente beneficiosa entre las dos partes.

Xi hizo los comentarios durante su conversación telefónica con el primer ministro británico, Keir Starmer, sostenida a petición de este último, y en la cual el mandatario chino felicitó a Starmer por asumir el cargo de primer ministro británico.

Xi indicó que la actual situación internacional es volátil y está entrelazada, y dijo que China y el Reino Unido, ambos miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas e importantes economías en el mundo, deben considerar las relaciones bilaterales desde una perspectiva de largo plazo y estratégica, permanecer firmes como socios, fortalecer el diálogo y la cooperación y beneficiar a los dos países y al mundo a través de una relación China-Reino Unido estable y mutuamente beneficiosa.

China está comprometida a impulsar la construcción de un país fuerte y la revitalización nacional en todos los frentes por medio de la modernización china y adherirse al camino del desarrollo pacífico, dijo Xi, y expresó su esperanza de que el Reino Unido pueda visualizar a China de una manera objetiva y racional.

Xi señaló que la tercera sesión plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China elaboró planes estratégicos para profundizar aún más la reforma de manera integral y para impulsar la modernización china, y añadió que China acelerará el desarrollo de nuevas fuerzas productivas de calidad y promoverá un nuevo tipo de industrialización, lo que brindará más oportunidades nuevas a los países de todo el mundo, incluido el Reino Unido.

China está dispuesta a participar en un diálogo igualitario con el Reino Unido basado en el respeto mutuo, elevar el entendimiento mutuo y la confianza mutua, fortalecer la sinergia de las estrategias de desarrollo con el Reino Unido, expandir la cooperación en áreas como finanzas, economía verde e inteligencia artificial, así como profundizar los intercambios entre pueblos, para que el beneficio mutuo y las ganancias compartidas sean el tono principal de las relaciones entre China y el Reino Unido, afirmó Xi.

Por su parte, Starmer felicitó a la delegación deportiva china por su excelente desempeño en los Juegos Olímpicos de París y dijo que el desarrollo de una relación de cooperación más estrecha entre el Reino Unido y China es benéfico para los intereses a largo plazo de ambas partes y que el fortalecimiento de la cooperación en áreas como economía y comercio, finanzas, educación, energías limpias, medicina y salud es propicio para promover su respectivo desarrollo y enfrentar conjuntamente desafíos globales como el cambio climático.

El primer ministro británico afirmó que la parte británica está dispuesta a fortalecer el contacto y el diálogo con la parte china en todos los niveles y en todos los sectores, a impulsar resultados positivos en la cooperación práctica bilateral y en los intercambios basados en mecanismos y a desarrollar relaciones a largo plazo, estables y estratégicas con China con un espíritu de respeto mutuo.

El Reino Unido también está dispuesto a mantener la comunicación con China sobre las principales cuestiones internacionales y regionales, así como contribuir a salvaguardar la seguridad y la estabilidad globales, indicó Starmer, quien indicó que le gustaría reiterar que la adhesión duradera del Reino Unido a la política de una sola China permanece sin cambios.

Xi dijo que la parte china otorga gran importancia al deseo de la parte británica de potenciar el contacto y el diálogo, y agregó que China está dispuesta a mantener intercambios en todos los niveles con la parte británica para impulsar relaciones bilaterales estables y de gran alcance y promover conjuntamente la paz y el desarrollo mundiales.

(Web editor: 吴思萱, Zhao Jian)