- Más
China conmemora 80º aniversario de recuperación de Taiwan

Wang Huning, miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y presidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, pronuncia un discurso en una reunión para conmemorar el 80º aniversario de la recuperación de Taiwan por parte de China, en Beijing, capital de China, el 25 de octubre de 2025. (Xinhua/Liu Weibing)
Hoy sábado, personas de ambos lados del estrecho de Taiwan conmemoraron el 80º aniversario de la recuperación de Taiwan por parte de China.
Se celebró una reunión conmemorativa de alto nivel en Beijing, a la que asistió el principal asesor político de China, Wang Huning.
Al hablar ante unos 500 asistentes, Wang, presidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, pidió a los habitantes de ambos lados del estrecho de Taiwan trabajar juntos para promover la reunificación nacional y no dejar espacio para actividades separatistas proclives a la "independencia de Taiwan" en ninguna de sus formas.
La reunión de hoy se celebró un día después de que la legislatura nacional designara el 25 de octubre como Día de la Conmemoración de la Recuperación de Taiwan.
Taiwan fue ocupada por Japón después de que Tokio declaró la guerra a China en 1894. La ocupación duró medio siglo. El 25 de octubre de 1945, se celebró en Taipei una ceremonia para aceptar la rendición de Japón en la provincia de Taiwan, en el teatro de guerra de China de las potencias aliadas. A partir de entonces, Taiwan y las islas Penghu volvieron a la jurisdicción soberana de China.
Sin embargo, las dos partes del estrecho han caído en un estado especial de confrontación política prolongada debido a una guerra civil sin resolver que se remonta a finales de la década de 1940 y a la interferencia de fuerzas externas.
Wang, también miembro del Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), señaló que la victoria en la Guerra de Resistencia del Pueblo Chino contra la Agresión Japonesa y la recuperación de Taiwan por parte de China representaron un gran triunfo y una gloria compartida del pueblo chino y la nación china.
El establecimiento de este día conmemorativo refleja la firme determinación del Partido de cumplir su misión histórica y lograr la reunificación completa de la patria, afirmó.
Wang subrayó que los pueblos de ambos lados del estrecho deben asumir sus responsabilidades históricas para promover el desarrollo pacífico de las relaciones entre ambos lados del estrecho y lograr la revitalización nacional.
Chi Hsing, editora de The Observer, una revista taiwanesa, señaló que la designación del día conmemorativo resuena con las aspiraciones compartidas de la inmensa mayoría de los compatriotas taiwaneses.
Además, indicó que la medida reavivará los recuerdos compartidos entre los compatriotas a ambos lados del estrecho de Taiwan, inspirará a los compatriotas taiwaneses a tener presente la historia, a continuar con la tradición patriótica y a luchar por la reunificación y la revitalización nacional.
Al otro lado del estrecho, hoy se celebraron una serie de actos conmemorativos públicos. En Taipei, a pesar de la llovizna otoñal, las personas se reunieron en una plaza del centro de la ciudad para conmemorar la ocasión.
"Las linternas y los adornos traen alegría, todos cantan canciones de victoria, que resuenan en ciudades y pueblos. La recuperación de Taiwan no se puede olvidar, no se puede olvidar", cantaban al unísono, interpretando una animada canción escrita en 1946.
"Hoy hace ochenta años, con la derrota del imperialismo japonés, Taiwan puso fin a medio siglo de dominio colonial y volvió al seno de la madre patria", expresó Wang Chuan-ping, vicepresidente del Partido Laborista de Taiwan. "Este momento histórico sigue siendo un recuerdo compartido por los pueblos de ambos lados del estrecho".
Lan Bo-chow, un conocido escritor, señaló que el establecimiento del Día de la Conmemoración de la Recuperación de Taiwan en la parte continental enriquece el significado de la conmemoración de este año.
Lan subrayó la necesidad de restaurar los hechos históricos que han sido distorsionados por algunos políticos de Taiwan y presentar la verdad al público, ayudando así a más personas a comprender mejor el rumbo de las relaciones entre ambos lados del estrecho.


