Nuestro sitio | Ayuda | Mapa del sitio | Archivo 
   CHINA
   ECONOMIA
   OPINION
   MUNDO
   CIENCIA-EDUC
   DEPORTES
   SOCIEDAD
   ARTICULOS
   GALERIA DE
       FOTOS


  CORREO
  LA VOZ DEL
      LECTOR

  ORGANOS
      ESTATALES

  DIRIGENTES DEL
      ESTADO

  LIBRO BLANCO
  GEOGRAFIA
  CULTURA
  BEIJING
  NUESTRO SITIO
  MAPA DEL SITIO
  AYUDA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
Actualizado a las 10:06(GMT+8), 22/12/2003
China  

Conferencia de Prensa Ofrecida el 16 de Diciembre de 2003

En la tarde del 16 de diciembre, Liu Jianchao, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, presidió la habitual conferencia de prensa.

Liu Jianchao dijo: Buenas tardes, ahora doy la palabra a ustedes.



Pregunta: En fecha reciente, algunos funcionarios de EE.UU. y de otros países manifestaron que sería imposible entablar la próxima ronda de las conversaciones de las seis partes dentro de este año. Dispone usted de alguna información al respecto? Cree usted cuál es la causa por la que será imposible celebrarla dentro de este mismo año?

Respuesta: De un tiempo a esta parte, China y las otras partes han venido intensificando los preparativos para la pronta celebración de la próxima ronda de las conversaciones, han hecho muchísimo trabajo y han logrado progresos. El empeño chino en la exhortación a la reconciliación y la promoción de la negociación se ha granjeado la comprensión y el apoyo de las diversas partes. Sin embargo, existen divergencias entre las partes interesadas. Por el momento todavía es difícil fijar la fecha concreta de la celebración de la segunda ronda de las conversaciones.

La parte china ha sostenido consecuentemente que una solución pacífica del problema nuclear norcoreano mediante el diálogo corresponde a los intereses de todas las partes y es la única opción correcta. Actualmente las diversas partes siguen manteniendo consultas sobre la segunda ronda de las conversaciones. Esperamos que dichas partes se muestren más flexibles y continúen llevando a buen término los preparativos con el fin de lograr que tenga lugar cuanto antes la referida ronda de las conversaciones.



Pregunta: Pronto va a terminar el año 2003, podrá usted enumerar para nosotros los mayores progresos hechos por la diplomacia china y los mayores reveses por ella sufridos en lo que va del año?

Respuesta: Se trata de un problema muy amplio. Hace dos días en su entrevista especial con el Diario del Pueblo, el ministro de Exteriores Li Zhaoxing hizo un resumen completo de la diplomacia china y de la situación internacional en lo que va de este año. Usted puede leer ese reportaje especial.

Por mi parte sólo quiero añadir un poco. Durante el año transcurrido, el nuevo gobierno de China sigue aplicando la política exterior de independencia y de paz, ha mantenido la estabilidad y la continuidad de la política y, a la vez, ha avanzado con los tiempos, emprendido nuevas rutas e introducido innovaciones, abriendo dinámicamente nuevas perspectivas para nuestro trabajo diplomático.

Hemos seguido desarrollando las relaciones de buena vecindad y amistad con los países circundantes, reforzando las de cooperación con los desarrollados y haciendo nuevos avances en la unidad y cooperación con los numerosos países en vías de desarrollo. China ha cumplido a conciencia sus obligaciones y responsabilidades internacionales, ha persistido en resolver adecuadamente las disputas internacionales mediante el diálogo y las negociaciones, y ha desempeñado el papel constructivo en el tratamiento de las cuestiones candentes, en la cooperación contra el terrorismo, en el mantenimiento de la paz y la estabilidad internacionales y en otros ámbitos.

Visto en su conjunto, el trabajo diplomático chino realizado en el año 2003 ha sido positivo, constructivo y fructífero.

La paz y el desarrollo siguen siendo los temas principales de nuestra época, sin embargo, se ha puesto cada vez de mayor relieve el problema de seguridad no tradicional. Como por ejemplo, el terrorismo, la protección medioambiental, la delincuencia transnacional, el SIDA, el SARS, etc., han afectado de modo grave a la tranquilidad y el desarrollo de la sociedad humana. He aquí los retos a que enfrenta en común la comunidad internacional. China está dispuesta a potenciar la colaboración con todos los demás países para enfrentarse a los retos y hacer los esfuerzos mancomunados por crear un mundo más hermoso.



Pregunta seguida: Yo no leo el Diario del Pueblo todos los días, puede usted decirme en qué día está insertada la entrevista con el canciller Li Zhaoxing? Además, usted acaba de resumir los éxitos de la diplomacia china del presente año, entonces cómo expone el canciller Li los reveses sufridos por la diplomacia china este año?

Respuesta: El reportaje debe de estar insertado en el diario de ayer. En él se expone detalladamente el trabajo exterior que ha realizado el Gobierno chino en el año transcurrido, con contenidos muy concretos. Pienso que en esta ocasión no vamos a gastar más tiempo para discutir este tema tan amplio.



Pregunta: La parte china dice que por el momento es todavía difícil determinar la fecha de la segunda ronda de las conversaciones de las seis partes. Haga el favor de explicar específicamente cuáles son las dificultades? Segunda pregunta: China se propone tomar en alquiler el puerto de Zarubino de Rusia, convirtiéndolo en un enclave económico de China. Puede usted proporcionarnos algunos detalles?

Respuesta: Sobre la primera pregunta, China y las demás partes implicadas han hecho importantes esfuerzos en favor de la preparación de la segunda ronda de las conversaciones a seis. Las posiciones de las diversas partes vienen acercándose paulatinamente, pero hasta ahora todavía existen algunas divergencias y por eso están verdes las condiciones para que tenga lugar en la actualidad la segunda ronda de las conversaciones. Como las consultas están en su curso de marcha, para mí no es conveniente revelar aquí las cuestiones existentes entre las diversas partes.

Sobre su segunda pregunta, no estoy muy al tanto, pero puedo informarme en su favor.



Pregunta: Según una información, del año 2002 a comienzos del 2003, expertos chinos en la defensa antiaérea ayudó secretamente en Irak a su ejército a diseñar un proyecto de defensa contra los ataques aéreos de la coalición estadounidense-británica. Lo que viola la resolución pertinente de la ONU sobre la imposición de sanción a Irak. Qué comentario hace la parte china al respecto?

Respuesta: Esa información es totalmente infundada y también irresponsable. El Gobierno chino siempre ha cumplido estrictamente las resoluciones tomadas por el Consejo de Seguridad de la ONU respecto al problema de Irak. Tras la crisis del Golfo en 1990, la parte china nunca ha llevado a cabo ninguna forma de intercambio ni contacto militar con el régimen de Saddam.



Pregunta: El premier Wen se halla en áfrica participando en el Foro de Cooperación China-áfrica. Expresó allí que China va a agregar otros 8 países africanos como países de destino de los ciudadanos chinos que salen de viaje turístico por su propia cuenta. Dénos alguna información al respecto por favor. Además, según se informa, China va a considerar añadir unos nuevos países europeos como países de destino turístico en este mismo sentido, podrá usted informarnos de ello

Respuesta: El premier Wen asistió el día 15 al acto inaugural de la II Conferencia Ministerial del Foro de Cooperación China-áfrica y allí pronunció un discurso importante titulado "Continuar la obra de los predecesores y desbrozar nuevas rutas para llevar adelante en todos los sentidos la cooperación amistosa entre China y áfrica". En su discurso el premier Wen hizo cuatro propuestas sobre el desarrollo de las relaciones chino-africanas y, al mismo tiempo, dentro de estas propuestas formuló siete mediadas muy específicas, que comprenden: el Gobierno chino gradualmente incrementará su ayuda a áfrica en el marco del Foro de Cooperación China-áfrica; abrirá aún más el mercado chino y otorgará acceso a este mercado libre de aranceles para algunos de los productos de las naciones africanas menos desarrolladas; aumentará su inversión para el Fondo de Desarrollo de Recursos Humanos de áfrica en 33 por ciento y proporcionará capacitación profesional de viarios tipos a 10.00 trabajadores africanos en los próximos tres años; alentará y empujará la cooperación mutuamente benéfica entre empresas chinas y africanas, y apoyará a las empresas chinas en la inversión en áfrica; para reforzar la cooperación turística con áfrica, otorgará a otros ocho países africanos el status de destino aprobado para turistas chinos, países que son Kenia, Etiopía, Seychelles, Mauricio, Zambia, Tanzania, Zimbabwe y Túnez. Los anteriores tres que ya son países de destino turístico para ciudadanos chinos son Egipto, Sudáfrica y Marruecos. Creo que ésta es una noticia alentadora tanto para los turistas chinos como para los países interesados. Lo que es más, el premier Wen propuso llevar a cabo en China un "Festival de la Juventud China-áfrica" y amplias actividades de intercambio cultural en torno al tema de áfrica en el próximo año; cooperar vigorosamente con los países africanos en la prevención y el tratamiento del SIDA, malaria, tuberculosis y otras enfermedades transmitidas por contagio, en la prevención de calamidades naturales, así como en la protección del medio ambiente. Nos asiste la convicción de que estas medidas desempeñarán un papel positivo en la profundización de la cooperación chino-africana y en la apertura de nuevas perspectivas para la cooperación amistosa entre ambas partes.

En cuanto a la segunda pregunta, hace poco dirigentes de China y la Unión Europea abordaron en sus encuentros el problema de determinar algunos países europeos como países de destino de los ciudadanos chinos que hacen viajes turísticos por su propia cuenta y las dos partes adoptaron una actitud positiva hacia el fomento de la cooperación en este campo y signaron el "Memorándum de entendimiento entre China y la Unión Europea sobre el status de países de destino turístico aprobado". En aquel entonces hubo reportajes detallados al respecto y por el momento no tengo adiciones que hacer.



Pregunta: Acerca del problema de Taiwan. Después del 11 de septiembre de 2001, muchos países y regiones en el mundo hicieron públicas listas de organizaciones y elementos terroristas y ayer China también publicó la lista de un grupo de organizaciones y elementos terroristas. Y hoy Lu Hsiu-lien de Taiwan ha dicho que el continente chino tiene misiles dirigidos contra Taiwan, lo que es un terrorismo del Estado, insinuando que el continente chino intenta "invadir" Taiwan con la fuerza. Y además ella afirmó que para la seguridad de Taiwan es necesario proceder a un "referéndum" a fin de exigir el desmantelamiento chino de sus misiles. Qué comentario tiene usted al respectoñ

Respuesta: Se trata de un problema de las relaciones entre los dos lados del Estrecho de Taiwan, a que no compete responder al vocero de nuestro Ministerio. Ya que usted lo plantea dentro del marco del antiterrorismo, quiero decir que las fuerzas armadas de China deben defender la soberanía e integridad territorial de su Estado. Ningún país toma la defensa de la soberanía e integridad territorial del Estado como algo terrorista. Por lo tanto el comentario relacionado a que se ha referido usted no está puesto en razón.

Al mismo tiempo, quiero señalar que hemos reiterado en muchas ocasiones que nuestra posición en la solución del problema de Taiwan consiste en la reunificación pacífica y un país, dos sistemas. China hará los máximos esfuerzos y con la mayor sinceridad a fin de hacer realidad la reunificación pacífica de la patria. Nos oponemos a quienquiera que sea que trate de escindir, bajo cualquier pretexto, a Taiwan de China. Durante su visita a EE.UU., el premier Wen subrayó en varias ocasiones que siempre y cuando haya un resquicio de esperanza, no renunciaremos nuestros esfuerzos por la reunificación pacífica de la patria.



Pregunta: Al ser entrevistado por los media estadounidenses en su visita a EE.UU., el premier Wen aseveró que las partes china y estadounidense tomarán nuevas medidas económicas para solucionar los problemas existentes en las relaciones económicas y comerciales entre China y EE.UU. Tengo tres problemas que pido que confirme usted. Primero, la comisión comercial conjunta chino-estadunidense será elevada a la categoría ministerialñ Segundo, irá pronto a EE.UU. la delegación de adquisición en EE.UU. cuya salida fue postergada anteriormenteñ Tercero, sobre la protección de la propiedad intelectual, puede ser que China reajuste las disposiciones sobre la investigación y exigencia de la responsabilidad criminal a los autores de ediciones pirata en Chinañ

Respuesta: En la conversación con el Presidente Bush, el Primer Ministro Wen Jiabao hizo una proposición importante para el desarrollo de las relaciones económicas y comerciales entre China y EE.UU., que consiste en perfeccionar el mecanismo de coordinación de estas relaciones. Los dirigentes de los dos países acordaron elevar la categoría de la comisión comercial conjunta chino-estadounidense, con la viceprimera ministra Wu Yi como presidente de la parte china y con el secretario de Comercio Evans y el representante comercial Zoellick como copresidentes de la parte norteamericana. La comisión conjunta se reunirá en primavera del año próximo.

En lo referente a su segunda pregunta, igualmente en los reportajes he tomado nota de que por parte de China otra delegación económica y comercial viajará a visitar EE.UU. y que durante su visita concluirá unos contratos de adquisición.

En lo tocante a la propiedad intelectual, en su encuentro con el Presidente Bush, el premier Wen manifestó que en la protección de la propiedad intelectual, el Gobierno chino ha efectuado grandes y arduos esfuerzos. Aunque en este terreno aún existe abundante trabajo por hacer, la política del Gobierno chino en la protección de la propiedad intelectual es clara y definida. La parte china ha elaborado, entre otras, la Ley de Derechos de Autor, la Ley de Contratos y la Ley de Copyright y va a perfeccionar en mayor medida las leyes y reglamentos pertinentes. A la vez, también recalcó que la parte china va a intensificar en mayor grado la ejecución de la ley en este campo.



Pregunta: Sobre la lista de organizaciones y elementos terroristas que se publicó ayer, en la rueda de prensa ofrecida por el

Departamento Antiterrorista del Ministerio de Seguridad Pública, la parte china se muestra dispuesta a cooperar con otros países en la lucha contra el terrorismo. Cuáles son concretamente estos otros paísesñ

Respuesta: China aboga por combatir contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones y desplegar la cooperación internacional en este aspecto. Nuestra cooperación con demás países del mundo en el campo antiterrorista es omnidireccional. En la lucha contra el terrorismo, China no sólo ha cooperado y seguirá cooperando de manera muy eficaz con grandes potencias como EE.UU. y Rusia, sino que también ha efectuado una cooperación fructífera con los países de nuestro entorno, sobre todo con los miembros de la Organización de Cooperación de Shanghai, cooperación que creo proseguirá adelante. Esta cooperación es tanto diplomática e informativa como militar y financiera.



Pregunta: Ayer China publicó una lista de cuatro organizaciones terroristas del "Turquestán Oriental" y de once elementos terroristas. De entre estas organizaciones algunas tienen establecidas sus sedes en Europa, y además un elemento terrorista se encuentra ahora en Munich. Pide formalmente China a los gobiernos de los países pertinentes la extradición de ellosñ

Respuesta: En la rueda de prensa ofrecida ayer, el Sr. Zhao Yongchen, subdirector del Departamento Antiterrorista del Ministerio de Seguridad Pública manifestó expresamente nuestra actitud al respecto. El Gobierno chino está dispuesto a cooperar con la comunidad internacional para combatir el terrorismo y espera que la comunidad internacional respalde a China en la lucha contra las actividades terroristas. China exhorta enérgicamente a los gobiernos de los diversos países y sobre todo sus departamentos ejecutivos de la ley a disolver según la ley las cuatro organizaciones terroristas que China ha identificado y hecho públicas, a prohibir sus actividades en los países pertinentes, a cortarles el apoyo, financiación y refugio y a congelar sus activos, y a llevar a cabo investigaciones criminales contra los once terroristas de acuerdo con la ley, averiguar sus paraderos y detenerlos, y además pide a los países pertinentes que los transfieran a China después de haberlos arrestado, de modo que China pueda exigirles la responsabilidad criminal con arreglo a la ley china.



Pregunta: Podrá usted explicarnos la diferencia entre los terroristas y los separatistasñ Si China considera que Chen Shui-bien y Dalai Lama son terroristasñ

Respuesta: En cuanto a la definición del terrorismo y del acto terrorista, la comunidad internacional está discutiendo y estudiando activamente en la actualidad y han configurado paulatinamente algunos consensos. Algunos que recurran a actos terroristas para cumplir su objetivo de escindir el país, pienso yo, son tanto separatistas como terroristas. Nosotros nos oponemos al terrorismo y al separatismo ambos. Ningún país soberano puede quedarse con los brazos cruzados frente a las acciones encaminadas a escindir la patria, ni ningún gobierno responsable puede hacer caso omiso de la seguridad del pueblo que está en peligro.



Si no tienen ustedes más preguntas, les agradezco mucho por su presencia.

Al término de la conferencia, un periodista preguntó al Sr. Liu que la parte china considera dónde debe ser juzgado Saddam y si debe ser sentenciado a la pena de muerte. Liu Jianchao le contestó que este asunto debe ser decidido por el pueblo iraquí.

(Sitado del sitio web de la Cancillería china)

22/12/2003




En esta sección
 

En la tarde del 16 de diciembre, Liu Jianchao, portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, presidió la habitual conferencia de prensa.



 


Todos los derechos reservados 2000, Diario del Pueblo en línea