TEXTO OFICIAL DE INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO

 (Presentado el 5 de marzo de 2002

 ante la V Sesión de la IX Asamblea Popular Nacional)

 

Zhu Rongji

 Primer Ministro del Consejo de Estado

Estimados diputados:

     Ahora, en nombre del Consejo de Estado, voy a presentar ante esta Sesión el informe sobre la labor del Gobierno para que ustedes lo examinen y los honorables miembros del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino hagan las observaciones pertinentes.

Ante todo, voy a informarles sobre el trabajo del año 2001.

Durante el primer año del nuevo siglo, el pueblo de las diversas etnias del país, bajo la dirección del Partido Comunista de China y frente a la complicada y cambiante situación internacional, ha conseguido nuevos e importantes éxitos en la reforma, la apertura y la modernización socialista superando las dificultades y avanzando a pasos agigantados.

La economía nacional mantuvo una buena tendencia de desarrollo. En medio de la circunstancia caracterizada por una obvia desaceleración de la economía mundial, persistimos en el principio de ampliar la demanda interna y aplicar con firmeza las políticas fiscal activa y monetaria prudente y, en consecuencia, conseguimos un aumento económico relativamente rápido. En el 2001, el producto interior bruto (PIB) alcanzó los 9.593.300 millones de yuanes, con un aumento del 7,3% en relación con el año anterior. Hicimos progresos dinámicos en la reestructuración económica. Se optimizó hasta cierto punto la estructura de la agricultura y se incrementaron sus productos de alta calidad y de uso específico. Se desarrollaron con rapidez las industrias de alta y nueva tecnología, como la informática y la biotecnológica. Se lograron grandes avances en la reforma de las industrias tradicionales y en la eliminación de su capacidad de producción atrasada. Se obtuvieron notables éxitos en la construcción infraestructural, dando cima a un buen número de proyectos clave como carreteras, líneas férreas, diques troncales de ríos, complejos hidráulicos, así como la transformación de la red eléctrica en las zonas rurales. Se dieron de modo expedito los primeros pasos en la explotación a gran escala del Oeste del país, iniciando importantes obras como la línea férrea Golmud (Qinghai)-Lhasa (Tíbet) y la transmisión de electricidad del Oeste al Este. Se mejoró aún más la calidad y la rentabilidad del crecimiento económico. Las empresas industriales situadas por encima de las normas de magnitud requerida generaron en todo el año beneficios por 465.700 millones de yuanes, registrando un aumento del 8,1%. La recaudación tributaria registró un considerable incremento, y los ingresos fiscales nacionales llegaron a 1.637.100 millones de yuanes, aumentando, de acuerdo con factores cotejables, en 240.000 millones. El funcionamiento financiero prosiguió en forma estable. El índice general de los precios al consumo particular aumentó en un 0,7%. El volumen total de las importaciones y exportaciones sobrepasó los 500.000 millones de dólares, de los cuales 266.200 millones correspondieron a las exportaciones, con un ascenso del 6,8%. Las inversiones directas foráneas totalizaron 46.800 millones de dólares, lo que supuso un crecimiento del 14,9%. La balanza de pagos fue positiva y a finales del año pasado las reservas nacionales en divisas alcanzaron 212.200 millones de dólares, lo que significa un incremento de 46.600 millones en comparación con los fines del año anterior. La tasa de cambio del renminbi fue estable. La economía nacional avanzó por el camino de desarrollo continuo, acelerado y sano.

Se profundizó en la reforma del sistema económico. Siguió impulsándose la reforma de las empresas de propiedad estatal y se aceleró el paso en la implantación del sistema empresarial moderno. Se reforzó el papel del consejo supervisor designado por el Estado para las empresas prioritarias. Se impulsaron activamente la reorganización y la reforma de sistema de las empresas. Un grupo de minas cuyos yacimientos ya estaban agotados, y otro de empresas cuyo capital resultaba insuficiente para sus deudas, por lo que no podían eliminar sus  pérdidas, fueron sacadas del mercado por medio de cierre o quiebra. La reforma del sistema de circulación del grano y el algodón produjo resultados favorables. Marcharon felizmente tanto el perfeccionamiento del sistema de seguridad social en las ciudades y los poblados como el trabajo piloto de la reforma de impuestos y tarifas en las zonas rurales. Avanzó a pasos sólidos la reforma en los tres terrenos siguientes: el sistema de seguros de asistencia médica básica para los trabajadores urbanos, el de asistencia médica y sanidad, y el de producción y circulación de los medicamentos. Se revisaron y redujeron los trámites administrativos de examen y aprobación. Se lograron éxitos por etapas en la rectificación y reglamentación del orden de la economía de mercado, y sólo en el caso de las actividades ilegales de producción y venta de artículos falsificados y adulterados, se abrieron más de un millón doscientos mil expedientes para su investigación y procesamiento, lo que asestó duros golpes a los elementos infractores y delictivos en el ámbito económico.    

La ciencia y tecnología, la educación y otras actividades sociales se desarrollaron integralmente. Se inició la ejecución del “Programa de marzo de 1986”, del plan de temas clave de la ciencia y tecnología, así como del plan de investigaciones básicas prioritarias para el décimo quinquenio. Continuó llevándose adelante el establecimiento del sistema estatal de innovación. Se dio comienzo a un buen número de importantes proyectos estatales de industrialización de los adelantos de alta y nueva tecnología. Siguió profundizándose en la reforma del sistema de la ciencia y la tecnología. Se potenciaron en mayor medida la educación básica y la profesional y se impulsó en todos los aspectos la educación de calidad. Los centros de enseñanza superior general del país admitieron a 2.680.000 estudiantes, con un aumento de 480.000 en relación con el año anterior. Marchó felizmente la reforma del sistema administrativo y la socialización de los servicios logísticos de los establecimientos de educación superior. Se reforzaron obviamente la protección de los recursos naturales, el saneamiento del medio ambiente y la construcción ecológica. Se cumplieron cabalmente los programas de reconversión en bosques de las tierras agrícolas y de protección de las áreas silvícolas naturales. Se fortalecieron la prevención contra la contaminación y su control en las cuencas fluviales y áreas terrestres prioritarias, y se mejoró en cierto grado la calidad medioambiental en algunas ciudades. Se prosiguió la construcción de la civilización socialista en lo espiritual, la democracia y el sistema legal. Se obtuvieron nuevos éxitos en las ciencias sociales, el arte y la literatura, la prensa y la edición, la radio, el cine y la televisión, la medicina y la sanidad, la planificación familiar y la cultura física, así como otras empresas. En las ciudades, se fortaleció el fomento de las comunidades y en el campo, la construcción del poder de base. Se desplegó en profundidad la campaña del estudio y la educación en el pensamiento de  la “triple representatividad” (el cual implica que el Partido Comunista de China debe ser fiel representante de lo que se exija para el desarrollo de las fuerzas productivas sociales avanzadas de China, del rumbo por el que ha de marchar su cultura avanzada y de los intereses fundamentales de sus masas populares más amplias) en las zonas rurales. Se intensificó aún más el trabajo relativo a los asuntos étnicos, los de chinos de ultramar y los religiosos. Se potenciaron la moralización administrativa y la lucha contra la corrupción, y se obtuvieron éxitos evidentes al respecto. Se alcanzaron éxitos iniciales en la campaña de castigo severo a la delincuencia y el control integral del orden público; se extirparon según la ley varios grupos delictivos constituidos por fuerzas siniestras de maleantes y mafias, y se castigó a un número de elementos por graves delitos criminales. Se dieron nuevos pasos en el fomento de la modernización de la defensa nacional y del Ejército.

Siguieron mejorando las condiciones de vida de los habitantes urbanos y rurales. Los ingresos disponibles per cápita de los habitantes de las ciudades y los poblados crecieron de modo efectivo en un 8,5%. La hacienda central y las locales aumentaron en gran medida las inversiones en la seguridad social. Se efectuó, en lo fundamental, el pago puntual e íntegro de los subsidios para la manutención básica de los trabajadores desplazados de las empresas estatales y de las pensiones de vejez básicas de los jubilados y retirados. El número de habitantes urbanos a quienes cubría el sistema de garantía del nivel mínimo de vida, creció de más de 4 millones a comienzos del año pasado, a más de 11.200.000 a finales del mismo año. El Estado elevó los salarios de los funcionarios y empleados de los organismos gubernamentales e instituciones públicas, así como el nivel de las pensiones de su personal jubilado y retirado, y aumentó las pensiones de vejez básicas de los jubilados y retirados de las empresas.  Para estos gastos, la hacienda central misma incrementó en el año los egresos en 62.100 millones de yuanes. Los ingresos netos per cápita de los campesinos ascendieron en un 4,2% en efecto. A través de la aceleración de la transformación de la red eléctrica, el reajuste de los precios de la electricidad en las zonas rurales y la reducción de las tarifas eléctricas de uso rural,  se vieron reducidas las cargas de los campesinos. Los mercados urbano y rural prosperaron y se registraron nuevas mejoras en las condiciones de vivienda y transporte de los habitantes.

      El año pasado, celebramos solemnemente el 80 aniversario de la fundación del Partido Comunista de China, y en el acto, Jiang Zemin, Secretario General del Comité Central del Partido, pronunció el importante discurso del 1 de julio, exponiendo la connotación científica y el significado transcendental del pensamiento de la “triple representatividad”.  En el VI Pleno del XV Comité Central se tomó la importante decisión de fortalecer y mejorar la construcción del estilo del Partido. Beijing obtuvo la sede de las Olimpiadas del 2008. Nuestro país organizó con éxito la IX Reunión Informal de líderes del foro de la Cooperación Económica de Asia y el Pacífico (CEAP) y otras relevantes reuniones internacionales. Tras prolongados esfuerzos, logramos ingresar oficialmente en la Organización Mundial del Comercio (OMC). Todo esto ejerce una influencia profunda y de largo alcance sobre el desarrollo tanto de la causa de nuestro Partido como de nuestro país, a la vez que ha inspirado gran entusiasmo patriótico en el pueblo de las diversas etnias del país y ha fortalecido el sentimiento de orgullo y la fuerza cohesiva de la nación.

      Ciertamente, no fue nada fácil lograr los notables éxitos en el desarrollo económico y social del año 2001. Todos estos éxitos se debieron a que el Comité Central del Partido con el camarada Jiang Zemin como núcleo, partiendo de una visión de conjunto y evaluando apropiadamente la situación y su dinámica, tomó a tiempo acertadas decisiones y disposiciones; también por que el pueblo de las diversas etnias del país hizo esfuerzos vigorosos para progresar y mantuvo la unidad en la lucha. En representación del Consejo de Estado: ¡Extiendo nuestros respetuosos saludos a las amplias masas de obreros, campesinos, intelectuales, cuadros, mandos y combatientes del Ejército Popular de Liberación, oficiales y soldados de la policía armada y policías de seguridad pública que trabajan con laboriosidad en los distintos frentes, así como a las personalidades de los diversos círculos sociales, y expreso nuestro sincero agradecimiento a los compatriotas de las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao, de Taiwan y de ultramar que se interesan por la construcción y reunificación de la patria y les prestan su apoyo!

      Además, nos percatamos a conciencia de que en la vida económica y social aún existen bastantes problemas que requieren de solución urgente. He aquí los principales: El crecimiento de los ingresos de los campesinos ha sido lento, y en algunas zonas productoras de cereales y zonas seriamente damnificadas, se han reducido estos ingresos; el pago de salarios en ciertas localidades experimenta un grave retraso, la producción de ciertas empresas y la vida de sus trabajadores todavía presentan dificultades, y aumenta la presión del empleo. El problema de la irracional estructura en los diversos sectores de la economía y los problemas subyacentes del sistema económico todavía no han sido resueltos, el problema del ecosistema continúa siendo relevante, el proteccionismo local aún no ha sido erradicado a pesar de su repetida prohibición, y el saneamiento del orden de la economía de mercado está pendiente de avanzar. Abundan los casos de formalismo y burocratismo en algunas localidades y departamentos y entre cierto número de cuadros dirigentes, son graves los fenómenos de falsificación, adulteración, lujo y despilfarro, y se ponen de relieve las manifestaciones de corrupción administrativa. En algunas entidades los fondos financieros y los destinados a usos especiales son transferidos ilícitamente a otros menesteres. El desacato a la ley y la falta de rigor en su aplicación constituyen un problema bastante generalizado. De vez en cuando se producen graves accidentes por falta de seguridad en la producción. Es deficiente la situación del orden público en algunas localidades. De estas cuestiones, algunas son resultado de la acumulación de muchos años, mientras que otras tienen mucho que ver con los defectos y errores que se han deslizado en nuestro trabajo. Todos estos asuntos deben llamarnos mucha atención y, en consecuencia, debemos tomar medidas enérgicas para solucionarlos.

      Estimados diputados:

El 2002 es un año de magna importancia en la historia de desarrollo de nuestro Partido y nuestro país. Reviste gran significado la debida realización de los trabajos de este año. La actual situación internacional es muy intrincada, sigue siendo lento el crecimiento de la economía y el comercio globales, la competencia en el mercado internacional es aún más acentuada y se agrava el proteccionismo comercial. El ingreso de nuestro país en la OMC es, en términos generales, favorable a la reforma y apertura y al desarrollo económico del país, mas ciertas ramas y empresas de poca competitividad, en un futuro próximo, sufrirán un fuerte impacto.  Por eso, nos enfrentamos con nuevas dificultades y serios desafíos. Al mismo tiempo, también debemos tener en cuenta que existen muchas condiciones favorables para llevar a feliz término nuestro trabajo del año en curso. Entre las mismas cabe destacar las siguientes: el notable aumento del poderío integral del país, una base material bastante sólida, una disponibilidad suficiente de importantes reservas como cereales y divisas, la enorme potencialidad del mercado interno, el relativo margen de maniobra para el desarrollo de la economía, y la estabilidad social y política de nuestro país. Y sobre todo, el Comité Central del Partido, con el camarada Jiang Zemin como núcleo, ha acumulado ricas experiencias para contrarrestar las complejas situaciones. Debemos acrecentar la confianza, elevar la moral, aprovechar plenamente todas las condiciones a nuestro favor, poner en juego la iniciativa de todos y esforzarnos por llevar a buen término los diversos trabajos.

De acuerdo con lo dispuesto por el Comité Central del Partido, la exigencia general para la labor del presente año radica en: Guiándonos por la teoría de Deng Xiaoping y el espíritu del XV Congreso Nacional del Partido, poner en práctica con mayor energía la esencia del importante discurso pronunciado por el camarada Jiang Zemin con motivo del 80 aniversario de la fundación del Partido y el espíritu de los V y VI Plenos del XV Comité Central del Partido; conforme a la exigencia de la “triple representatividad”, dominar con certeza la compleja y cambiante situación política y económica internacional, y hacer frente y sobreponernos a los diversos riesgos y dificultades que puedan surgir en nuestro camino de avance, a fin de asegurar la estabilidad en el terreno económico y social. Persistir en la ejecución del principio de aumentar la demanda interna, profundizar en la reforma, ampliar la apertura, acelerar la reestructuración, rectificar y reglamentar el orden de la economía de mercado y elevar la calidad y la rentabilidad del crecimiento económico, todo ello con el propósito de promover un desarrollo continuo, rápido y sano de la economía nacional y el progreso social en todos los aspectos.  Reforzar en forma efectiva la construcción de la civilización en lo espiritual, de la democracia y el sistema legal y de la organización del Partido, introducir cambios en las funciones gubernamentales, mantener la unidad en la lucha, edificar el país con laboriosidad y diligencia para recibir la realización del XVI Congreso del Partido con nuevos logros en la reforma y apertura y en la modernización.

De acuerdo con dicha exigencia general, este año hay que poner énfasis en cumplir las siguientes ocho tareas:

 

1. Ampliar y fomentar la demanda interna y PROMOVER un incremento económico relativamente rápido

 

Mantener un incremento relativamente rápido de la economía nacional es la base para aumentar el empleo, mejorar la vida del pueblo y salvaguardar la estabilidad social, además de constituir una importante condición para impulsar la reestructuración y profundizar en la reforma. Bajo la severa situación económica internacional actual, la política fundamental para alcanzar un incremento económico relativamente rápido consiste en ampliar la demanda interna y dar un nuevo paso en la formación de una motivación, tanto del consumo como de la inversión. Es necesario seguir aplicando la política fiscal activa y la monetaria prudente y mantener la necesaria intensidad en su aplicación, y, al mismo tiempo, adoptar otras políticas macroeconómicas complementarias.

Para ampliar la demanda interna se debe, en primer lugar, aumentar los ingresos de los habitantes urbanos y rurales, particularmente de quienes perciben una renta baja, fomentando y elevando así el poder adquisitivo de la población. Primero, adoptar medidas aún más enérgicas para incrementar por todos los medios posibles los ingresos de los campesinos y reducir efectivamente la carga que pesa sobre ellos. Segundo, perfeccionar en mayor medida el sistema de seguridad social en las ciudades y poblados. Lo más apremiante en este momento sigue siendo asegurar que se cumpla el pago puntual e íntegro de los subsidios para la manutención básica de los trabajadores desplazados de las empresas estatales, y las pensiones de vejez básicas de los jubilados y retirados, sin permitir nuevas demoras en el pago en ningún lugar. Es menester mejorar el sistema de seguros de desempleo y, al mismo tiempo, intensificar la implantación del sistema de garantía del nivel mínimo de vida de la población urbana, de modo que dicho sistema cubra a todos los habitantes urbanos con escasos recursos económicos y que reúnan los requisitos necesarios, dando garantía a todos los beneficiarios del mismo sistema. La hacienda central ha aumentado, en un margen relativamente grande, los fondos asignados a este sistema y las haciendas locales también deben incrementar en sus presupuestos tal asignación. Además, hay que adoptar medidas eficaces para ayudar a los obreros y empleados de los sectores y las empresas con extremas dificultades a superar las mismas. Se debe continuar impulsando la reforma de los sistemas de seguros de atención médica básica para los trabajadores urbanos, de asistencia médica y sanitaria y de producción y circulación de medicamentos. Es necesario mejorar la puesta en práctica del experimento piloto de perfeccionamiento del régimen de seguridad social en toda la provincia de Liaoning y algunas ciudades de otras provincias y regiones autónomas. Es preciso hacer esfuerzos para reunir fondos nacionales de seguridad social y administrarlos y utilizarlos en forma adecuada. Tercero, hay que seguir elevando apropiadamente los salarios básicos de los funcionarios y empleados de los organismos gubernamentales e instituciones públicas y acrecentar en forma correspondiente las pensiones de los jubilados y retirados de estas entidades. Las empresas de diversas modalidades de propiedad deben también, con sujeción al aumento de la rentabilidad económica, elevar adecuadamente los ingresos de sus empleados y obreros. Con respecto al problema de las demoras en el pago de salarios de los cuadros, funcionarios y policías de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales y los maestros de algunas localidades, los gobiernos pertinentes tienen que tomar medidas enérgicas para solucionar cuanto antes el problema. Las haciendas locales deben asegurar en primer lugar el pago de los salarios y pagar con retroactividad, lo más pronto posible, los salarios demorados. Hay que asegurar el pago puntual e integral, y para ello es preferible dejar de ejecutar nuevos proyectos de construcción y abstenerse de iniciar trabajos no urgentes o emprender menos. Sobre la base de una estricta fijación de la estructura y plantilla, la hacienda central proporcionará, mediante la transferencia de pagos, subsidios a las provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central que tienen realmente dificultades en el pago de salarios. Las instancias provinciales de la Hacienda también deben otorgar a los niveles municipales y distritales que enfrentan dificultades en este mismo sentido, igual trato que el que reciben las primeras del nivel central. Cuarto, ampliar activamente el empleo y reempleo. Se trata de una importante vía para aumentar los ingresos de la población. Hay que esforzarse para ensanchar los canales de ocupación e incrementar los puestos de trabajo. Desarrollar con energía las industrias intensivas en mano de obra, los sectores de servicios y las empresas pequeñas y medianas que emplean gran número de personas. Ampliar las fuentes de empleo de servicios comunitarios. Introducir formas de empleo caracterizadas por una mayor elasticidad, flexibilidad y multiplicidad. Desarrollar el mercado laboral y perfeccionar el sistema de servicios para la oferta de empleo. Poner en práctica concienzudamente las medidas políticas preferenciales destinadas a estimular la búsqueda de empleo por cuenta propia y a promover el empleo. En cuanto a aquellos grupos de personas de condiciones desventajosas, hay que concederles asistencia especial en cuanto al empleo. Quinto, ensanchar el área del consumo y mejorar sus condiciones. Hay que remover todo tipo de obstáculos para el consumo mediante la profundización de la reforma y el reajuste de las políticas. Estimular el aumento del consumo de los habitantes en las viviendas, el turismo, los automóviles, las telecomunicaciones, la cultura, el deporte y otros servicios, y fomentar nuevos puntos altamente atractivos para el consumo.

Mantener una necesaria magnitud de las inversiones provenientes de la deuda pública para impulsar un incremento relativamente rápido de las inversiones en activos fijos. De acuerdo con la necesidad y la posibilidad, este año se planea emitir 150.000 millones de yuanes en bonos del Estado a largo plazo destinados a la construcción, que serán asignados principalmente a los proyectos en construcción a costa de bonos ya emitidos, los proyectos de explotación de las regiones occidentales y la reconversión técnica de las empresas prioritarias, así como los proyectos de transvase de las aguas del sur al norte del país, las obras de protección de recursos hídricos de Beijing y Tianjin, la construcción infraestructural de las zonas rurales y la construcción de instalaciones para los centros docentes, las instituciones de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales, etc. La mayor parte de los proyectos financiados con bonos del Estado que se encuentran en curso de ejecución desde 1998 serán concluidos en lo fundamental dentro de este año. En la actualidad, se ha registrado un considerable aumento de depósitos bancarios particulares, existe una relativa holgura de fondos bancarios, es relativamente bajo el nivel de los tipos de interés, se mantienen estables los precios en el mercado y la participación del saldo de los empréstitos estatales en el PIB se encuentra dentro de la línea de seguridad, por lo que aún existe cierto margen para la emisión de bonos del Estado a largo plazo destinados a la construcción sin que existan mayores riesgos. Destinar la inversión proveniente de la deuda pública a la construcción de proyectos importantes y de urgente necesidad social, no sólo contribuirá a impulsar el incremento económico y fomentar las fuentes financieras, sino que también favorecerá la concentración de fuerzas para ejecutar grandes proyectos y hacer valer a plenitud la rentabilidad en el uso de los fondos de las diversas partes. Al aumentar la inversión proveniente de la deuda pública, hay que adoptar medidas para utilizar con flexibilidad y eficacia otros fondos internos y orientar y estimular a la sociedad a invertir. Es preciso dar suma importancia a la utilización razonable y económica de los fondos y prevenir de manera resuelta las inversiones ineficaces y la repetición de proyectos de construcción. En la ejecución de infraestructuras, también hay que hacer una planificación razonable, actuar dentro de las posibilidades, buscar resultados efectivos y no proceder demasiado prematuramente. Es necesario continuar reforzando la supervisión y el control del uso de los fondos provenientes de la deuda pública, la construcción de proyectos y la calidad de las obras, e investigar y castigar con severidad todo acto de retención y desvío de fondos provenientes de la deuda pública a otros fines.

Hacer esfuerzos para cumplir con el trabajo financiero y tributario, mantener estable el sistema tributario y fortalecer la recaudación y administración de los impuestos. Hay que administrar los impuestos estrictamente con arreglo a la ley, cumplir efectivamente la recaudación de todos los que deben ser cobrados y cerrar todos los resquicios tributarios. Aplicar a conciencia el principio de “asegurar tanto la alimentación como la construcción”, reajustar en forma razonable la estructura de los egresos fiscales y abordar los problemas según el orden de importancia y urgencia, asegurando los egresos que deben ser asegurados y recortando con resolución aquellos que deben ser recortados. Con el fin de reglamentar en mayor medida las relaciones de distribución entre el Gobierno Central y los gobiernos locales, establecer mecanismos de distribución razonables y dar apoyo a la explotación de las regiones occidentales del país, a partir de este año se aplicará el método según el cual la hacienda central y las locales comparten, de acuerdo con porcentajes determinados, los ingresos provenientes de los impuestos sobre la renta. Los ingresos  aumentados que la hacienda central reciba por dicho método de distribución de impuestos sobre la renta se destinarán en su totalidad a la transferencia de pagos de carácter ordinario a las localidades, principalmente a las regiones del Centro y el Oeste del país.

Seguir aplicando la política monetaria prudente y reforzar la supervisión y administración de las instituciones financieras. A la vez que previenen y atenúan efectivamente los riesgos financieros, las instituciones financieras deben apoyar con dinamismo el desarrollo económico y esforzarse por mejorar sus servicios. La banca debe reajustar la estructura crediticia, ofreciendo prioritariamente préstamos a la ejecución de proyectos financiados con bonos del Estado, la reestructuración agrícola, la reconversión técnica de las empresas y el desarrollo de las empresas pequeñas y medianas, particularmente aquellas de carácter científico y tecnológico, satisfaciendo en la medida de lo posible la demanda de préstamos para los fondos circulantes de las empresas cuyos productos tengan salida al mercado y que resulten rentables y respeten los compromisos contraídos, y desarrollando las actividades crediticias de consumo centradas entre otros terrenos, en la concesión de préstamos para la compra de viviendas individuales y en la de créditos estudiantiles. Es necesario acelerar la implementación del sistema financiero moderno, profundizar en la reforma de las empresas financieras, perfeccionar su mecanismo interno, e intensificar su gestión y administración. Los bancos comerciales deben aplicar, a partir de este año y en todos sus términos, el sistema de clasificación de los créditos en cinco categorías en función de su calidad y mejorar la revelación de informaciones. Hay que reglamentar y desarrollar en mayor medida el mercado de valores. Seguir promoviendo el desarrollo sano del sector de seguros y fortalecer el control jurídico y la supervisión y administración del sector financiero. Es preciso acelerar el fomento de la informatización. Seguir muy de cerca los cambios que se operen en el mercado financiero internacional y prepararse rigurosamente para enfrentar el impacto que pueda tener el capital internacional de corto plazo sobre el mercado financiero de nuestro país, con el fin de garantizar la seguridad financiera.

 

2. Acelerar el desarrollo de la agricultura y la

economía rural y esforzarse por incrementar

los ingresos de los campesinos

      

Desarrollar las fuerzas productivas agrícolas y elevar el poder adquisitivo del campesinado son aspectos muy importantes para ampliar y cultivar la demanda interna y atañen al conjunto del desarrollo económico y la estabildad social. Hay que tomar el fortalecimiento de la agricultura y el incremento de los ingresos de los campesinos como una relevante tarea del trabajo económico en su conjunto, y el incremento de los ingresos y el alivio de la carga de los campesinos, como un importante rasero para valorar el trabajo agrícola y rural.

Para aumentar los ingresos del campesinado es fundamental acelerar la reestructuración de la agricultura y de la economía rural, esforzarse al máximo por desarrollar la gestión industrializada de la agricultura e impulsar activamente el paso de la agricultura tradicional a una de tipo moderno. Es menester generalizar enérgicamente las variedades mejoradas de cultivos y las técnicas aplicables avanzadas, y acelerar la expansión de los productos agrícolas de alta calidad, de uso especial y de efecto inofensivo. Es preciso proseguir reajustando la estructura interna de la agricultura y desarrollar con dinamismo la ganadería y la acuicultura. Es necesario poner en pleno juego las ventajas relativas regionales y acelerar el reajuste y la optimización de la distribución geográfica de la agricultura. Las zonas litorales y los suburbios de las ciudades grandes y medianas deben fomentar con energía la agricultura de alta rentabilidad. Las principales zonas productoras de grano del Centro del país deben aprovechar la coyuntura en la que las principales zonas compradoras ceden cierta parte del mercado cerealista para expandir la producción de cereales de alta calidad y elevar la rentabilidad integral de los mismos y su competitividad en el mercado. Las zonas del Oeste deben desarrollar la agricultura característica del lugar, la de secano y la ecológica. Hay que esforzarse por aumentar la exportación de productos agrícolas, y popularizar diversas modalidades de gestión como la de “empresa más familias campesinas” y la de “producción agrícola por encargo”, con el propósito de dar forma gradualmene a la gestión integrada de la producción, el procesamiento y la venta de los productos agrícolas. Es menester acelerar el fomento de un grupo de empresas líderes de amplia irradiación y con una poderosa fuerza propulsora. Es preciso  profundizar en la investigación científica en la agricultura, generalizar la reforma del sistema e impulsar la integración de las entidades productoras con los centros de investigación científica y los centros docentes, continuar poniendo en práctica el “Plan Chispa” para el desarrollo tecnológico, y acelerar la transformación, generalización y aplicación de los logros de la ciencia y tecnología agrícolas. En cuanto a la reestructuración agrícola, es preciso persistir en orientarse por la demanda del mercado, partir de la situación real y respetar plenamente la voluntad de los campesinos, sin recurrir jamás a la coacción ni al autoritarismo. Los gobiernos de los diversos niveles deben llevar a buen término la planificación, aumentar sus inversiones en la ciencia y tecnología agrícola, reforzar los servicios y empeñarse en la implantación de un sistema de estándares de calidad y certificación de los productos agrícolas, un sistema de examen y verificación y un sistema de información del mercado de productos agrícolas, con miras a crear un buen ambiente de mercado.

Para lograr lo antes posible que los ingresos de los campesinos aumenten en un considerable margen, corresponde trabajar bien en las siguientes áreas:

Primero, ampliar la escala de devolución de tierras de labranza a los bosques. El experimento piloto iniciado hace más de dos años demuestra que la devolución de las tierras a los bosques (incluidas las praderas y los lagos) aplicada en algunos lugares del Centro y Oeste del país, además de ser una importante medida  encaminada a mejorar el ecosistema y fomentar la reestructuración agrícola, es también una vía eficaz que permite incrementar directamente los ingresos de los campesinos. En la actualidad, dada la abundancia del suministro de cereales y otros productos agrícolas, se presenta una buena oportunidad para acelerar la reintegración de tierras agrícolas a la silvicultura. Este año conviene ampliar aún más la escala de esta reintegración, impulsar la suspensión temporal del pastoreo en favor de la praticultura y acelerar el paso de la reforestación de las montañas y tierras baldías donde podrían plantarse árboles. Es preciso seguir trabajando de acuerdo con las condiciones locales, potenciar la orientación según los diferentes casos, aplicar concienzudamente las diversas medidas políticas para reconvertir en bosques las tierras de cultivo, perfeccionar las medidas complementarias, empeñarse en preparar y proporcionar plantones de buena calidad, con vistas a asegurar la calidad del trabajo de devolución de tierras de labranza a los bosques. Tanto para la reforestación de tierras de cultivo como para el programa de protección de los bosques naturales, se debe atribuir importancia al buen desarrollo de otras nuevas actividades productivas, con el objeto de garantizar las fuentes de ingreso permanentes para la vida de las masas y los ingresos fiscales necesarios de las localidades pertinentes. Es preciso estudiar y elaborar, sin pérdida de tiempo, reglamentos legales sobre la reforestación de tierras de cultivo.

Segundo, profundizar en la reforma de los impuestos y las tarifas rurales y la del sistema de circulación del grano y el algodón. La reforma de los impuestos y las tarifas rurales es una política para aliviar de raíz la carga que pesa sobre los campesinos. En el presente año hay que ampliar en mayor medida el radio del experimento piloto, y principalmente centrarse en las provincias productoras de cereales del Centro y Oeste y en las provincias agrícolas importantes y, al mismo tiempo, continuar el referido experimento en una parte de los distritos y municipios de las demás provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central. La hacienda central dispondrá de los fondos correspondientes dentro del presupuesto para prestar apoyo a este empeño, en tanto que las haciendas de las localidades donde se lleva adelante el experimento también deberán asignar fondos adecuados en apoyo a la reforma. Al mismo tiempo, es indispensable llevar a feliz término las reformas complementarias, incluyendo las de los organismos de cantón y poblado, la educación rural y el sistema hacendístico a nivel de distrito y cantón. La reforma de los impuestos y las tarifas rurales debe aligerar notablemente el gravamen sobre los campesinos y, a la vez, garantizar los fondos de los gastos necesarios para el trabajo ordinario y el desarrollo del agro, en especial asegurar los gastos para la enseñanza obligatoria rural. En donde todavía no se ha emprendido dicha reforma, hay que aplicar estrictamente las decisiones pertinentes tomadas por la dirección central, continuar cumpliendo debidamente las diversas labores relacionadas con el alivio de la carga de los campesinos. Todas las localidades tienen que intensificar aún más la rectificación en áreas específicas como los cobros arbitrarios en los centros docentes, y las tarifas de electricidad y de construcción de viviendas en el campo. Es necesario implementar de forma integral las medidas relacionadas con la reforma del sistema de circulación de cereales, impulsar enérgicamente la reforma de las empresas estatales de compra y venta de cereales, mejorar y potenciar la administración del mercado de cereales e impulsar el establecimiento de relaciones de cooperación duraderas y estables para la compra y venta entre las principales zonas compradoras y vendedoras de cereales. Es menester continuar llevando a buen efecto los trabajos de la reforma apuntada a la mercantilización de la compra y la venta del algodón, a fin de mantener estables la producción de algodón y su mercado.

Tercero, esforzarse por ampliar los canales de incremento de ingresos del campesinado. Hay que centrarse en la industria procesadora de productos agrícolas y el sector de servicios en las zonas rurales para acelerar el desarrollo de los sectores secundario y terciario en el campo. Dar orientación a las empresas de cantón y poblado para que apresuren sus pasos en la reestructuración, el progreso tecnológico y la innovación de sistemas y eleven su nivel de desarrollo. La ampliación de los intercambios económicos entre las ciudades y las zonas rurales favorece un notable incremento de los ingresos de los campesinos. Las diversas localidades deben revisar y suprimir las restricciones irrazonables y cobros arbitrarios, proporcionar facilidades a los campesinos para que entren a trabajar en las ciudades, o se dediquen a actividades comerciales, asegurarles efectivamente sus derechos e intereses legítimos, y al mismo tiempo reforzar la administración y la orientación al respecto. Es preciso impulsar a pasos seguros la urbanización en las zonas rurales y promover el traslado de la mano de obra rural a las áreas de producción no agrícola.

Cuarto, aumentar el apoyo a la agricultura. Hay que adoptar medidas que se ajusten a las reglas de la OMC y esforzarse por proteger los intereses de los campesinos. Incrementar las inversiones en la agricultura y en la construcción de infraestructuras rurales, y mejorar las condiciones de producción y de vida así como el entorno ecológico en el campo. Apoyar prioritariamente la construcción de obras de riego con ahorro de agua, de agua potable para la población y el ganado,  metano rural, vías rurales, cercas de prados y estaciones hidroeléctricas rurales. Intensificar el apoyo a la agricultura en lo que respecta a la investigación científica agrícola, generalización de técnicas, prevención y control de las enfermedades e insectos dañinos, información y asesoramiento, y capacitación de campesinos. Reforzar especialmente el respaldo a las principales zonas productoras de cereales. Mejorar los servicios financieros a la agricultura y profundizar en la reforma de las cooperativas de crédito rurales. Llevar a mejor término la ayuda a las zonas con escasos recursos económicos mediante actividades de explotación, aumentar por múltiples canales los fondos de ayuda a los indigentes y ampliar la magnitud de la asistencia a los necesitados, pagándoles jornales por las labores realizadas. Respaldar con mayor intensidad las zonas víctimas de calamidades naturales y las zonas de condiciones económicas extremas, y eximirles total o parcialmente del pago de impuestos sobre la agricultura y la ganadería, medidas éstas que deben ser puestas en práctica de manera efectiva. Auxiliar con entusiasmo a las familias rurales que se encuentran en condiciones económicas extremas y a los familiares de los mártires y militares a superar sus dificultades reales.

 

3. Impulsar con dinamismo la reestructuración

económica y la reforma del sistema económico

      

Seguir trabajando por resolver las contradicciones de índole estructural y los obstáculos de carácter institucional que frenan el desarrollo económico es una medida fundamental para promover el crecimiento continuo de la economía y mejorar su calidad y competitividad. Hay que dar gran impulso a la reestructuración económica y profundizar de manera persistente en la reforma del sistema económico.

Acelerar la optimización y la actualización de la estructura sectorial de la economía. En primer lugar, es necesario servirse de altas y nuevas tecnologías y técnicas avanzadas y positivas para poder transformar y actualizar las industrias tradicionales. Hay que apoyar a los sectores prioritarios y las empresas clave en su reconversión técnica y a las empresas manufactureras de grandes equipos encargadas de las tareas prioritarias del Estado en el mejoramiento de su capacidad de desarrollo de productos e innovación tecnológica. Para llevar a cabo la reconversión técnica de las empresas, es preciso tener bien elaborada la planificación y seleccionar adecuadamente los proyectos, poniendo énfasis en los requisitos de “calidad, variedad y rentabilidad”, evitando las repeticiones en el trabajo de construcción, así como la mera ampliación de la capacidad de producción. Hay que consolidar y multiplicar los logros obtenidos en la eliminación de la capacidad de producción atrasada de las industrias textil, metalúrgica, hullera, etc., y continuar llevando adelante la labor de reducción de la excedente o atrasada capacidad productiva de la industria petroquímica, la de materiales de construcciónla mecánica, la farmacéutica, la de producción de azúcar, la tabacalera y otras industrias. La capacidad de producción ya eliminada no deberá reactivarse bajo ningún pretexto ni forma. Se debe continuar reajustando la estructura energética. Es preciso lograr que las antiguas bases industriales aceleren su reajuste y transformación, y apoyar las ciudades donde la explotación de recursos naturales constituye su actividad principal y las antiguas zonas mineras en el desarrollo de industrias nuevas. En segundo lugar, es imperativo apresurar el desarrollo de industrias de alta o nueva tecnología, tales como la informática, la biotecnológica y la de nuevos materiales. Continuar empeñándose en la organización y ejecución de los importantes proyectos especiales para la industrialización de los adelantos de la alta y nueva tecnología como la red informática, los nuevos aparatos y componentes electrónicos, los circuitos integrados, el software, los nuevos materiales y la modernización de los medicamentos tradicionales chinos. Llevar adelante la informatización en la economía nacional y la sociedad. Y en tercer lugar, es menester desarrollar de manera dinámica el sector terciario de la economía, en especial la rama de servicios modernos. Acelerar el desarrollo de las actividades como la banca, la contabilidad, el asesoramiento y los servicios jurídicos. Implantar gradualmente la operación en cadena, la distribución relacionada con la circulación materiales, el sistema de agentes comerciales, el comercio electrónico y otras formas de organización y modalidades de servicio, además de fomentar enérgicamente el turismo y la industria cultural.

Continuar aplicando la estrategia de explotación a gran escala de las regiones occidentales y promover el desarrollo armonioso de las diversas regiones. Hay que acelerar la construcción de infraestructuras y la rehabilitación del entorno ecológico en las regiones occidentales. Trabajar con empeño por el éxito de la construcción de obras prioritarias, como la línea férrea Golmud (Qinghai)Lhasa (Tíbet), el transporte de gas y la transmisión de electricidad del Oeste al Este. Proseguir la ejecución de los programas de reconversión en bosques de las tierras de agricultura, protección de bosques naturales, construcción de barreras forestales en el Noroeste, el Norte y el Nordeste de China, y prevención y control de la desertización. Aplicar con seriedad las diversas políticas y medidas relacionadas con la explotación a gran escala de las regiones occidentales, a fin de contribuir al desarrollo de las antiguas zonas revolucionarias, las de minorías étnicas, las fronterizas y las pobres. En las regiones occidentales es necesario dar importancia al desarrollo de las industrias ventajosas y distintivas, abstenerse de repetir los proyectos de construcción y la inversión no premeditada, impedir el traslado de las empresas y equipos ya suprimidos a dichas regiones y evitar el deterioro de su entorno ecológico. Las regiones centrales, por su parte, tienen que poner en pleno juego las ventajas de su ubicación geográfica y de sus recursos y fomentar con dinamismo nuevos focos de crecimiento económico, mientras que el Estado, a la hora de definir los proyectos de construcción, debe prestarles apoyo para apresurar su desarrollo. En las regiones orientales es preciso optimizar la estructura sectorial de su economía, desarrollar con gran energía la economía orientada al exterior, mejorar la calidad y la competitividad de la economía, y fortalecer en múltiples formas la cooperación económica y tecnológica con las regiones centrales y occidentales.

Profundizar en las diversas reformas colocando en su centro la de las empresas estatales. En los últimos años la reforma de estas empresas ha obtenido avances muy importantes, aunque la tarea sigue siendo bastante ardua y es necesario continuar realizando grandes esfuerzos para llevarla adelante. En primer lugar, reforzar efectivamente la implantación del sistema empresarial moderno. Proseguir la reforma consistente en la implantación de un sistema reglamentado de sociedades, perfeccionar el régimen de administración de empresas por parte de personas jurídicas y imprimir un vuelco al mecanismo de gestión. Este año es preciso poner el énfasis en la comprobación de la implementación del sistema empresarial moderno en las sociedades que cotizan en bolsa, descubrir los problemas existentes y resolverlos a conciencia. Intensificar la reforma interna de las empresas y seleccionar un reducido número de grandes compañías administradas por las autoridades centrales y de sociedades cotizadas en bolsa fuera de la parte continental del país, para realizar el ensayo piloto de la reforma del sistema de distribución de ingresos y establecer un mecanismo de estímulo y condicionamiento eficaz para los gestores empresariales. Promover la conexión del sistema de contabilidad empresarial con la práctica habitual de la contabilidad en el plano internacional. Fortalecer y mejorar el control de calidad, de coste y de comercialización de las empresas. Acelerar la modernización e informatización de la administración empresarial. En segundo lugar, fomentar activamente la reorganización de las empresas y la introducción del sistema accionario en ellas. Formar y desarrollar cuanto antes un número determinado de grandes compañías y grupos empresariales con competitividad internacional. Seguir adoptando múltiples formas para flexibilizar y agilizar las pequeñas y medianas empresas estatales. En el curso de la reorganización y la implantación del sistema accionario en las empresas, es imperativo impedir la fuga de los activos estatales y la evasión e impago de las deudas bancarias. Y en tercer lugar, continuar trabajando de manera sistemática y apropiada en la declaración de quiebra y la absorción empresariales. Prestar especial atención a la debida colocación de los trabajadores según la política pertinente y al mantenimiento de la estabilidad de la sociedad. Aumentar adecuadamente los fondos de reserva destinados a la liquidación de las cuentas fallidas o incobrables de la banca y utilizarlos principalmente para la declaración de quiebra y la absorción empresariales en los sectores y regiones prioritarios, en especial para el cierre o quiebra de empresas particularmente difíciles, como las mineras con yacimientos agotados, y las de la industria militar. Proseguir los esfuerzos para que las empresas dejen de asumir las funciones que corresponden a los servicios sociales.

Es menester promover la reforma de los sectores monopolistas. Se debe romper los monopolios sectoriales e introducir mecanismos de competencia mediante la separación de las atribuciones gubernamentales de las empresariales y la reorganización  de las empresas.  Hay que efectuar cuanto antes la reforma del sistema administrativo de las telecomunicaciones, de la energía eléctrica y de la aviación civil, y hacer esfuerzos intensos para estudiar y elaborar proyectos de reforma del sistema administrativo ferroviario. Los departamentos pertinentes deben reforzar su trabajo orientador respecto a la reforma, y garantizar tanto el funcionamiento normal de la producción y la gestión como la estabilidad del contingente de trabajadores de estos sectores.

Hay que persistir en el sistema económico básico caracterizado por el desarrollo conjunto de las diversas modalidades de propiedad de la economía, con la propiedad pública como sector dominante. Se deben explorar activamente diversas formas efectivas para la materialización de la propiedad pública. Es necesario seguir desarrollando el sector de propiedad mixta y el sector colectivo de la economía, y estimular, apoyar y orientar el desarrollo sano de los sectores de propiedad privada e individual de la economía.

Las otras reformas también deben fomentarse activamente de acuerdo con lo requerido al perfeccionar el sistema de la economía de mercado socialista. Es necesario elaborar lo más rápido posible un proyecto de reforma del sistema de inversión y financiación, y hacer los esfuerzos para llevarlo a la práctica cuanto antes. Es indispensable continuar profundizando en las reformas del sistema de distribución de ingresos, así como la bancaria, financiera, tributaria, del comercio exterior y de viviendas.

 

4. Adaptarse a la nueva situación surgida con

la entrada de nuestro país a la OMC y elevar en

todos los terrenos el nivel de apertura al exterior

 

la entrada de nuestro país en la OMC ha marcado el inicio de una nueva etapa de apertura al exterior. Debemos asumir una actitud dinámica para participar, en una esfera aún más amplia y en un grado aún más profundo, en la cooperación y competencia económica internacional y realizar con eficacia los diversos trabajos en el primer año de nuestra entrada en la OMC.

A fin de adaptarse a las exigencias de la OMC, en los últimos años, sobre todo en los últimos meses, nuestro país ha realizado gran cantidad de trabajos al respecto: Se ha terminado, en lo fundamental, la revisión de las leyes, disposiciones y reglamentos de aplicación nacional,  y se han suprimido, enmendado o elaborado una serie de leyes y disposiciones. A partir del 1 de enero del 2002, el nivel general de los aranceles de nuestro país ha bajado del 15,3% al 12%, reducción que afecta a más de 5.300 artículos imponibles. Sobre la base de las labores ya realizadas, este año debemos tomar como núcleo del trabajo el aumento de nuestra competitividad internacional y poner énfasis en realizar lo mejor posible los siguientes trabajos: Primero, según el principio de uniformidad del sistema legal, no discriminación, publicidad y transparencia, empeñarse en perfeccionar el sistema legal y reglamentario económico relacionado con el exterior, que concuerda tanto con las reglas de la OMC como con las circunstancias de nuestro país, garantizando la aplicación equitativa y eficaz de las leyes. Segundo, según nuestros compromisos contraídos al entrar en la OMC, ampliar metódicamente los terrenos de apertura al exterior y, al mismo tiempo, acelerar la elaboración y la revisión de las normas de acceso al mercado relacionadas con la calidad, sanidad, cuarentena, protección medioambiental y seguridad. Tercero, estudiar a conciencia, dominar y ejercer plenamente los diversos derechos de que disfruta nuestro país como miembro de la OMC, y promover y tomar parte activa en la cooperación económica regional. Cuarto, organizar debidamente el estudio y la divulgación de los conocimientos y reglamentos de la OMC, y realizar, en forma universal y por etapas y grupos, la capacitación de los funcionarios públicos, en especial, de los cuadros dirigentes a nivel distrital y seccional y superiores y del personal administrativo de las empresas grandes y medianas; acelerar la preparación de profesionales de diversas especialidades para que dominen las reglas de la OMC y los conocimientos de la economía y comercio internacional.

Hay que llevar a buen término y concienzudamente el trabajo de comercio exterior. Seguir aplicando la estrategia de diversificación del mercado y procurar, este año, un incremento de las exportaciones. Hacer esfuerzos para asegurarnos los mercados existentes y abrir otros nuevos. Reajustar y optimizar la composición de las mercancías de exportación y elevar su calidad y valor añadido. Poner en práctica las medidas políticas destinadas a estimular las exportaciones. Garantizar con preferencia la devolución puntual e íntegra de impuestos por exportación a las empresas prioritarias de buena reputación y capaces de generar gran cantidad de divisas mediante la exportación. Intensificar la reforma y el perfeccionamiento del mecanismo de devolución de impuestos por motivo de exportación y aplicar en todos los sentidos el método de exención, descuento o devolución de impuestos para las mercancías que las empresas productoras venden por cuenta propia, o que las empresas de comercio exterior exportan por encargo. Ampliar el crédito a la exportación y el seguro de crédito e incrementar el apoyo a la exportación. La aduana debe profundizar en su reforma, elevando en mayor medida la eficacia de la tramitación aduanera y su nivel de supervisión y control. Es preciso impulsar la reforma y la reorganización de las empresas estatales dedicadas al comercio exterior y promover la pluralización del sujeto de gestión en el comercio exterior y la diversificación de los canales de exportación. Seguir llevando a efecto la estrategia de “salir al exterior” y estimular y apoyar a las empresas de distintas modalidades de propiedad, dotadas de las condiciones necesarias, para que inviertan, establezcan fábricas y contraten obras de ingeniería en el extranjero, especialmente en los países circundantes, con lo que se impulsará la exportación de tecnologías, equipos, materiales y servicios laborales nacionales. Realizar debidamente la importación de tecnologías avanzadas, equipos clave y materias primas y materiales carentes o escasos en el país. Materializar progresivamente la diversificación del mercado de importación de los importantes materiales estratégicos.

Es necesario seguir utilizando activamente los fondos foráneos y optimizando la estructura de la inversión foránea. Poner énfasis en la introducción de tecnologías avanzadas, experiencias de administración moderna y profesionales especializados. Estimular y orientar a los empresarios extranjeros a invertir en la agricultura moderna, las industrias de alta y nueva tecnología, la construcción de infraestructuras y la explotación de las regiones occidentales, y a participar en la reconversn y reorganización de las empresas estatales. Alentar a las empresas foráneas, especialmente a las compañías transnacionales, para que establezcan en el territorio nacional centros de investigación y explotación, bases de producción y manufactura y sedes regionales. Introducir a las empresas grandes y organizaciones intermediarias foráneas con buena reputación en los campos de comercio, turismo, contabilidad, auditoría, etc., para impulsar el desarrollo del sector de servicios de nuestro país. Crear activamente condiciones para atraer la inversión de las pequeñas y medianas empresas fuera de la parte continental de China. Seguir mejorando el ambiente de inversión, perfeccionar el sistema legal, manejar los asuntos según la ley, mejorar los servicios y elevar la eficacia. Reglamentar las actividades para atraer negocios y capitales foráneos, y aplicar paulatinamente el trato nacional. Llevar a feliz término el trabajo relativo a la solicitud de nuestro país  para organizar la Exposición Universal de Shanghai del 2010.

 

5. Continuar rectificando y reglamentando

enérgicamente el orden de la economía de mercado

 

Rectificar y reglamentar con energía el orden de la economía de mercado constituye una necesidad perentoria para ampliar la demanda interna y promover el desarrollo positivo de la economía, una opción inevitable al ingresar en la OMC y dar nuevos pasos en la apertura al exterior, e igualmente una importante medida para perfeccionar el sistema de economía de mercado socialista, que atañe directamente al éxito o fracaso de la modernización de nuestro país. Debemos, sobre la base de los éxitos por etapas logrados en el año pasado y con decisión aún mayor y medidas más enérgicas, llevar a cabo este trabajo en forma profunda y persistente. 

Realizar el trabajo en todos sus aspectos y destacar los puntos prioritarios. En torno a los problemas relevantes que se observan en la actualidad, hay que empeñarse sobremanera en las siguientes tareas: Primero, asestar golpes aún más severos a todas las actividades ilícitas y delictivas, como la producción y venta de mercancías falsificadas, adulteradas o de mala calidad, y especialmente la producción y venta de alimentos, medicamentos y aparatos médicos falsificados que ponen en grave peligro la vida y la salud del pueblo. Segundo, seguir reordenando y reglamentando el mercado de construcción, de bienes inmuebles, de productos culturales y el orden financiero y tributario. Luchar con persistencia contra todo acto ilícito y delictivo de fraude y evasión de impuestos, estafa y fuga de divisas, venta piramidal y contrabando. Golpear severamente las operaciones ilegales de falsificación de efectos comerciales y comprobantes y de fabricación de cuentas falsas. Rectificar y reglamentar las asesorías contables y otras instituciones de servicios intermediarios. Redoblar los esfuerzos para sanear el orden del mercado turístico. Tercero, rectificar en profundidad el orden bancario. Investigar y sancionar con rigor las acciones infractoras de la ley y la reglamentación por parte de la banca, las instituciones de valores y seguros y otras instituciones financieras, prohibir decididamente las instituciones y actividades financieras ilegales, investigar y sancionar según la ley los actos de estafa financiera, recolección ilegal de fondos, manipulación del mercado de valores y de las transacciones entre bastidores y evasión e impago intencional de deudas. Cuarto, romper el proteccionismo local y el monopolio sectorial. Rectificar, investigar y tratar según la ley las actividades de abuso privilegios para poner barreras, obstaculizar la circulación mercantil e impedir la competencia leal. Continuar reordenando el mercado de carburantes y todo tipo de ferias y mercadillos. Desplegar con mayores esfuerzos actividades específicas para poner orden a determinados precios y cobros. Quinto, fortalecer el control de la seguridad en la producción y el transporte, perfeccionar el sistema de responsabilidad por seguridad, y corregir efectivamente los diversos fenómenos de mando y operación violadores de los reglamentos, para evitar de esta forma los graves accidentes por falta de seguridad. Reforzar especialmente la supervisión y el control de todo el proceso de producción, gestión, transporte, almacenamiento y utilización de productos químicos peligrosos y materiales inflamables y explosivos. Cerrar sin vacilación y de acuerdo con la ley las fábricas y minas cuyos productos son de baja o mala calidad y que contaminan el medio ambiente, destruyen los recursos y carecen de condiciones de seguridad en la producción. En la rectificación y reglamentación del orden de la economía de mercado, hay que concentrar la fuerza en la investigación y el tratamiento de casos de importante cuantía y gravedad y en el castigo severo de los elementos transgresores y criminales y los individuos corruptos.

Resolver los problemas tanto en sus manifestaciones como en sus raíces, con énfasis en estas últimas.  Hay que examinar rigurosamente la calidad de los distintos sujetos del mercado y controlar debidamente el acceso a éste. Los departamentos gubernamentales de las diversas instancias deben, conforme a las disposiciones pertinentes, desvincularse de forma resuelta y definitiva de las empresas y las instituciones intermediarias. Es necesario adoptar medidas aún más enérgicas para poner en práctica concienzudamente la estipulación de “ingresos y gastos por dos vías separadas” con respecto a los cobros administrativos y a los ingresos por concepto de multas y decomisos. Poner en práctica los presupuestos fiscales integrales y los departamentales para asegurar los gastos fiscales que necesiten los distintos departamentos en el desempeño de sus funciones administrativas dentro del marco legal y en la aplicación rigurosa de la ley. Intensificar la administración con arreglo a la ley, perfeccionar los reglamentos para la conexión entre el castigo administrativo y la exigencia de responsabilidades penales, prevenir y rectificar en forma resuelta los fenómenos de no imponer sanciones a los infractores de la ley y de sustituir la imposición de castigos penales por las multas, y combatir con mayor intensidad las infracciones y los actos delictivos. Resolver el problema de la ejecución de la ley a múltiples niveles y por múltiples autoridades, y aplicar rigurosamente el sistema de responsabilidad en la ejecución de la ley y el de exigencia de responsabilidad. Elevar la cualidad de las personas ejecutoras de la ley y el nivel de éstas en la aplicación de la misma. Intensificar de manera efectiva el fomento de la credibilidad social y formar gradualmente, en toda la sociedad, una buena conducta que se caracterice por la honestidad y la credibilidad como lo básico, y la rectitud y la limpieza como lo primordial. Acelerar la creación de archivos de credibilidad empresarial, personal y de instituciones intermediarias, de modo que aquellos que tengan historial de infracciones paguen sus deudas con la sociedad, se queden completamente desacreditados e incluso sean llevados ante la justicia. Hay que utilizar ampliamente los medios modernos de supervisión y control, aprovechar en forma integral los recursos que ofrece la red informática y hacer realidad la vinculación y la comunicación recíprocas y el compartimiento de la información entre todos. Acelerar el paso en la reforma del sistema de circulación mercantil y desarrollar las modalidades modernas de circulación, de manera que sea difícil la entrada de las mercaderías falsificadas, adulteradas o de mala calidad en el mercado. Poner en pleno juego el papel de las asociaciones gremiales y las instituciones intermediarias, reformar y perfeccionar su mecanismo de autodisciplina, y conceder importancia al papel supervisor de las amplias masas populares y los medios de comunicación.

 

6. Poner en práctica la estrategia de vitalización

del país mediante la ciencia y la educación y la estrategia de desarrollo sostenible

e intensificar el fomento de la

 civilización socialista en lo espiritual

 

Promover los progresos y las innovaciones científicos y tecnológicos. Hay que apresurar la implantación del sistema nacional de innovación. Es necesario potenciar la investigación básica y la de altas y nuevas tecnologías de significado estratégico para aumentar así la capacidad de innovación autónoma. En torno a la actualización de las industrias existentes y a la elevación de su competitividad, es necesario reforzar la investigación y explotación de las tecnologías clave y las de carácter común y acelerar la industrialización, la divulgación y la aplicación de los logros científicos y tecnológicos. Es menester establecer y perfeccionar el mecanismo de inversiones de riesgo y el de estímulo de las innovaciones científicas y tecnológicas. Reformar en mayor medida el sistema del trabajo científico y tecnológico y profundizar en la reforma de las instituciones de investigación científica orientada a la aplicación y de aquellas consagradas a la beneficencia pública. Acabar con la práctica de compartimentación vertical y horizontal para disponer en forma racional los recursos de investigación científica de la sociedad y formar un sistema de administración científica y tecnológica caracterizado por la combinación de los departamentos, las localidades, los centros de enseñanza superior y las empresas. Fortalecer la construcción de centros de desarrollo tecnológico de las empresas grandes y medianas. Desarrollar y hacer prosperar las ciencias filosóficas y sociales y prestar atención a la investigación de los temas importantes de carácter integral, prospectivo y estratégico. Intensificar la protección y administración de los derechos de propiedad intelectual. Fortalecer el fomento de la moralidad en el terreno académico.

Persistir en otorgar prioridad al desarrollo educacional. Es preciso impulsar enérgicamente la educación de calidad y reforzar el trabajo ideológico y político en los centros docentes para promover el desarrollo integral de los estudiantes en lo moral, lo intelectual, lo físico y lo estético.  Es menester fortalecer la educación básica, consolidar y ampliar los logros obtenidos en la generalización básica de la enseñanza obligatoria de nueve años y en la alfabetización básica de los iletrados jóvenes y adultos en las amplias zonas rurales, y, en especial, acelerar los pasos de la generalización de dicha enseñanza obligatoria en las zonas pobres y en las de las minorías étnicas. Es imperativo llevar adelante la reforma del sistema administrativo de la educación obligatoria en las zonas rurales con el distrito como centro administrativo principal y asegurar el pago puntual e íntegro de los salarios de los maestros. Hay que desarrollar activamente la enseñanza secundaria del ciclo superior. Hacer avanzar a paso firme la enseñanza superior general y, para adaptarse a la nueva situación, reajustar la estructura de las disciplinas académicas. Es imperativo fomentar con gran empeño la formación profesional secundaria y superior. Reformar las asignaturas y materiales didácticos, renovar el contenido de la enseñanza y mejorar la calidad de la educación. Continuar impulsando la reforma del sistema de administración interna y la socialización de los servicios logísticos de los centros de enseñanza superior. Elevar las cualidades ideológicas y profesionales de los profesores en todos los aspectos. Acelerar la informatización de la educación y desarrollar con dinamismo la educación moderna a distancia. Es indispensable incrementar las inversiones gubernamentales en la educación. Estimular, apoyar y reglamentar la creación de centros docentes por parte de las fuerzas sociales o mediante la cooperación chino-extranjera.

Aplicar a conciencia la política relativa al personal especializado. Hay que persistir en los principios de revolucionarizar el contingente de cuadros, rejuvenecerlo, profesionalizarlo y dotarlo de amplios conocimientos, así como combinar los requisitos morales con los profesionales, para acelerar la formación y selección de personas calificadas en distintas materias y que se ajustan a las necesidades de la nueva situación de la reforma, la apertura y la modernización, especialmente aquellas personas dedicadas a altas tecnologías y los profesionales versados en finanzas internacionales, contabilidad, comercio, derecho y administración moderna. Es imprescindible profundizar en la reforma del sistema de personal y perfeccionar los sistemas de selección, empleo, examen, evaluación, estímulo y supervisión del personal especializado de todos los niveles y categorías. Hay que saber descubrir y emplear con audacia a los excelentes científicos y técnicos jóvenes. Poner en pleno juego el papel de los ingenieros, así como de los técnicos medios y los obreros calificados. Poner en práctica la política de participación en la distribución de la tecnología, la administración y otros factores de producción, y poner en práctica los reglamentos de premio a los científicos, técnicos y administradores superiores que hayan hecho contribuciones sobresalientes. Adoptar medidas más eficaces para atraer y contratar a profesionales de alto nivel del exterior y estimular a los chinos que cursan estudios en el extranjero a regresar y acometer su empresa en el país.

Seguir el camino del desarrollo sostenible. Se debe perseverar en la planificación familiar como política fundamental del Estado y poner en práctica la Ley de Población y Planificación Familiar. Es necesario reforzar, sobre todo, el trabajo de planificación familiar en las zonas rurales y en la población flotante, mantener un bajo nivel de natalidad y fomentar la procreación sana y la buena crianza. Es preciso ejecutar con seriedad el programa de desarrollo en favor de las mujeres y los niños, y proteger los derechos e intereses legítimos de las mujeres y los menores. Hay que potenciar los trabajos relativos a la tercera edad. Es necesario prestar atención y apoyo a  los programas relativos a los minusválidos. Es menester proteger conforme a la ley y utilizar de modo racional las tierras, minerales, aguas dulces, mares, bosques, prados y recursos climáticos, implantar un riguroso sistema de administración de las tierras cultivables y forestales, y prestar atención al  ahorro de agua y energías. Hay que mejorar la utilización múltiple de los recursos y perfeccionar el sistema de uso compensado de los mismos. Es imperativo seguir aumentando la inversión en la protección del medio ambiente, reforzar la preservación del ecosistema y la prevención y el control de la contaminación. Hay que acelerar la construcción de obras prioritarias para el control de la polución y el saneamiento ecológico, mejorar la calidad ambiental en las  cuencas fluviales, regiones terrestres, ciudades y zonas marítimas prioritarias, controlar y reducir eficazmente la emisión de sustancias contaminantes. Se promoverá la producción inocua a la ecología y se desarrollarán la industria dedicada a la protección medioambiental. Se fortalecerá la construcción de las zonas ecológicas ejemplares. Se desplegarán grandes esfuerzos por la reforestación y la praticultura. Se potenciará la protección de los humedales. Se establecerán sistemas de seguridad para la protección medioambiental y para la prevención y mitigación de las calamidades naturales. Hay que desarrollar el sistema sanitario, atribuir suma importancia a los trabajos de salud pública y de asistencia médica e higiene en las zonas rurales, incrementar la inversión de fondos en este aspecto, explorar con dinamismo las diversas formas de garantía de asistencia médica en dichas zonas y mejorar las condiciones de asistencia médica en los centros de salubridad rurales. Es necesario hacer grandes esfuerzos para prevenir y curar las enfermedades de mayor gravedad, muy dañinas a la salud del pueblo, como son las enfermedades contagiosas, las ocupacionales y las endémicas. Es necesario desplegar ampliamente las actividades para el fortalecimiento de la salud de todo el pueblo y elevar el nivel de los deportes competitivos. Es imperativo cumplir en forma concienzuda los preparativos de la primera etapa de los Juegos Olímpicos del año 2008 en Beijing y combinar el trabajo de la organización de los mismos con la reforma, la apertura y la modernización de la capital.

Fortalecer el fomento de la civilización socialista en lo espiritual. Hay que educar infatigablemente a las amplias filas de cuadros y masas populares en el marxismo-leninismo, el pensamiento de Mao Zedong, la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la “triple representatividad”. Es necesario perseverar en la integración de la administración del país conforme a la ley con su administración según la ética. Es preciso poner en práctica el Programa para el Fomento de la Moralidad Cívica, promoviendo en toda la sociedad la divulgación de las normas morales básicas de “amor a la patria y observancia de la ley, cortesía y sinceridad, unidad y amabilidad, laboriosidad y autosuperación, dedicación y abnegación”. Hay que colocar en lugar destacado la educación en el patriotismo y hacer resaltar el espíritu nacional de revitalizar a China. Es preciso intensificar la divulgación de los conocimientos científicos, acabar con la ignorancia y la superstición y fomentar un espíritu científico y un modo de vida civilizado y sano. Es menester desplegar en profundidad las actividades de masas encaminadas al fomento de la civilización en lo espiritual. Acelerar el desarrollo de las ciencias sociales, la literatura y el arte, la prensa y la edición, la radio, el cine y la televisión así como otras actividades, perseverar en servir al pueblo y servir al socialismo, persistir en encaminar la opinión pública por el rumbo correcto, y ofrecer al público un mayor número de obras excelentes que reflejen el estilo y la fisonomía de la época y los anhelos de las masas populares. Es necesario intensificar la reforma de la prensa, la edición, la radio, el cine y la televisión. Se debe conceder mucha importancia a la función y administración de Internet. Es imprescindible fortalecer la construcción de centros públicos de cultura y deportes, tales como bibliotecas, museos, casas de cultura, casas de ciencia y tecnología y archivos, y llevar a buen efecto la protección del patrimonio histórico-cultural. Hay que perfeccionar la política respecto a la industria cultural y estimular a las fuerzas sociales a participar en el fomento de las actividades culturales. Es necesario desplegar en mayor medida y de manera persistente la lucha contra las publicaciones pornográficas e ilegales y asestar duros golpes a las ediciones piratas, la imprenta ilegal y el contrabando de discos. Es preciso fortalecer el intercambio cultural internacional.

 

7. Dar un nuevo paso en el cambio de las funciones gubernamentales y acentuar la construcción

 del estilo de trabajo del gobierno

 

Se trata de lo que se exige para adaptarse a la nueva situación de la reforma y la apertura y para  establecer un gobierno limpio, dedicado a la función pública y al trabajo práctico y con alta eficiencia. Hay que poner en práctica en todos los sentidos el espíritu de la VI Sesión Plenaria del XV Comité Central del Partido, poniendo énfasis en los siguientes tres aspectos:

Acelerar el cambio de las funciones del gobierno. Se han hecho muchos avances en la reforma de las instituciones gubernamentales y en el cambio de las funciones del gobierno, pero todavía existen bastantes problemas. Es imprescindible emancipar la mente en mayor grado y deshacerse radicalmente de las trabas de la economía planificada tradicional, con objeto de traspasar definitivamente la función del gobierno a la regulación económica, la supervisión y administración del mercado, la administración de la sociedad y el servicio público. Es preciso continuar racionalizando la división de las funciones entre los departamentos gubernamentales para evitar la imputación recíproca de responsabilidades y la falta de responsabilidad personal en ciertos asuntos. Se debe cumplir concienzudamente el plan general de administrar el país conforme a la ley y persistir en el ejercicio de la administración según la ley y en el cumplimiento riguroso de las funciones administrativas. Es preciso reformar y reducir en mayor grado los trámites administrativos de examen y aprobación y, en los casos en que sean necesarios el examen y la aprobación, hay que cumplir el uno y la otra con operaciones reglamentadas, procedimientos simplificados, publicidad y transparencia, y responsabilidades definidas. A tal efecto, el Consejo de Estado ha tomado disposiciones, y las diversas localidades y  departamentos tienen que aplicarlas a conciencia. Es imperativo acelerar la informatización de la administración gubernamental, generalizar la gestión de los asuntos gubernamentales a través de la Red, y elevar la eficiencia laboral y la efectividad de la supervisión y administración.

Fortalecer efectivamente el fomento del estilo de trabajo del gobierno. Hay que desplegar en profundidad la lucha contra la corrupción y acentuar la moralización administrativa. Gobernar con honestidad y en bien del interés del pueblo es lo que nos exige el propósito fundamental de nuestro Partido y Gobierno, y constituye también la norma de conducta básica que deben acatar todos los funcionarios de los organismos gubernamentales. Los gobiernos de los diversos niveles y todos nuestros cuadros deben comportarse con integridad y honestidad y ser ejemplares en la observancia de las leyes. Es imperativo investigar y sancionar sin contemplación alguna a los que infrinjan la ley y la disciplina, abusen de su poder en busca de provecho personal o se entreguen a la malversación y corrupción. Es imperativo intensificar la rectificación en la raíz de estos fenómenos y prevenir la corrupción y neutralizarla en su origen. Hay que llevar a efecto concienzudamente la exigencia planteada por el Comité Central del Partido en el sentido de tomar el presente como año de cambio del estilo de trabajo. Superar con firmeza al formalismo y al burocratismo, que perjudican al Estado y al pueblo. Reducir con gran empeño reuniones y documentos, para resolver realmente el problema de exceso de las unas y los otros, fenómeno grave que existe en la actualidad. Promover con toda energía la práctica de investigación y estudios, adentrarse en la realidad y en las entidades de base para conocer situaciones reales. Escuchar atentamente la voz de las masas populares, preocuparse por sus penalidades y empeñarse en resolver los problemas que tienen fuerte repercusión y causan descontento entre ellas. Es menester rectificar con firmeza comportamientos abominables como el de hacer informes falsos o exagerados, engañar a los niveles superiores e inferiores, abusar de los recursos del pueblo y actuar con coacción y autoritarismo, y es imperativo lograr que se diga la verdad, se realicen trabajos prácticos y se persigan resultados efectivos.

Combatir resueltamente el derroche y la suntuosidad. En la actualidad, existen fenómenos graves de lujo y despilfarro, tanto en la producción, la construcción y la circulación como en el consumo. Algunas localidades se apasionan por emprender programas de relumbrón como son las “obras de creación de imagen” y “obras de exhibición de méritos administrativos”, o se afanan ciegamente por acometer obras municipales de alta categoría y elevado costo, y otras, pese a la imposibilidad de asegurar el pago puntual de los salarios, inician caprichosamente la construcción de obras fuera de lo planificado y levantan mansiones, salones, hoteles o casas de huéspedes en violación de la reglamentación. A todo ello se suman celebraciones de “fiestas y ceremonias” con múltiples pretextos, compitiendo en suntuosidad y ostentación, banquetes opíparos a expensas del Estado, actividades lúdicas elitistas y viajes turísticos internacionales a costa del erario público. A todas estas prácticas de suntuosidad y derroche, que implican gran erogación de fondos y bienes, es imperativo ponerles coto de manera resuelta. En primer lugar, es indispensable fomentar en gran escala el espíritu de lucha ardua en todo lo que se emprende y la tradición de laboriosidad y economía para la construcción del país y el manejo de cualquier asunto. Es menester atajar de manera decidida las prácticas erróneas, apartadas de la realidad y sin tener en cuenta los resultados. En segundo lugar, se debe esforzar para ahorrar los gastos. Hay que poner mucho empeño en disminuir el coste y los gastos en la producción, la construcción, la circulación comercial y otros terrenos. Todos los organismos gubernamentales, empresas e instituciones públicas deben elaborar presupuestos cuidadosos prohibiendo los gastos innecesarios. Todas las localidades, sectores y departamentos tienen que proponer para este año las metas y medidas específicas dirigidas a la eliminación de derroche y la reducción de gastos. En tercer lugar, hay que aplicar estrictamente la disciplina financiera y económica. Implementar el sistema de cobro y pago centralizados en el tesoro público y reforzar, a todas las instancias, el presupuesto financiero, la supervisión mediante auditoría y la administración mediante cuentas especiales de la hacienda pública. Perfeccionar la administración de los ingresos superiores a lo previsto en el presupuesto. Investigar y castigar con severidad los casos en que se establecen ilícitamente “cajas chicas para uso particular” y se gasta el dinero con largueza en violación de la reglamentación.

Los gobiernos de todas las instancias deben someterse conscientemente a la supervisión de las asambleas populares de su mismo nivel y a la de sus comités permanentes, fortalecer por iniciativa propia sus vínculos con los niveles correspondientes de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo y escuchar atentamente las opiniones de los partidos democráticos, de la Federación de Industria y Comercio, de las personalidades sin partido y de las organizaciones populares. Se perfeccionará en mayor medida el sistema de toma democrática de decisiones, se alentará a las masas populares a ejercer la supervisión sobre los organismos gubernamentales y sus funcionarios, y se ampliarán los canales que permiten reflejar de manera oportuna la situación social y las opiniones del pueblo, de modo que la labor del gobierno pueda encarnar realmente la voluntad e interés del pueblo.

Estimados diputados:

Bajo la nueva situación, salvaguardar la seguridad del Estado y mantener la estabilidad de la sociedad revisten un significado sumamente importante. Hay que prevenir estrictamente y atacar decididamente según la ley los sabotajes de las fuerzas hostiles de dentro y fuera de nuestras fronteras y asestar duros golpes a las actividades delictivas de las fuerzas terroristas, del extremismo religioso y del separatismo nacional. Proseguir la lucha contra Falun Gong y otras sectas. Desplegar en profundidad la campaña de castigo severo a la delincuencia, asestar, conforme a la ley, duros golpes a todo tipo de actividades criminales y a las siniestras fuerzas de maleantes y las mafias, y rectificar con energía el desorden público que prevalece en ciertas localidades y centros, de manera que se produzcan notables progresos en el orden público. Persistir en la combinación de la lucha con la prevención, tomando esta última como lo principal, implementar en toda la línea las diversas medidas de saneamiento integral y constituir de manera activa un sistema de prevención y control del orden público. Crear un mecanismo de garantía de los gastos destinados al trabajo de seguridad pública, fiscalía, tribunales y otros órganos judiciales. Potenciar el fomento y la administración de las comunidades y fortalecer la construcción del poder político del nivel de base en las zonas rurales. Tratar en forma correcta las contradicciones en el seno del pueblo surgidas bajo la nueva situación y neutralizar en las bases los factores que puedan afectar a la estabilidad social, eliminándolos en su germen.

Afianzar la cohesión interétnica y salvaguardar la unidad de la patria representan los intereses fundamentales del pueblo de las diversas etnias del país. Hay que seguir firmemente y perfeccionar el sistema de autonomía regional de las minorías étnicas. Se ejecutará de manera integral la política del Partido para las minorías étnicas, se consolidarán y desarrollarán las relaciones interétnicas socialistas de igualdad, unidad y ayuda mutua. Se apoyará y ayudará de manera dinámica a las regiones de las minorías étnicas a acelerar su desarrollo. Se seguirán llevando adelante las iniciativas encaminadas a hacer prosperar las zonas fronterizas y remotas y enriquecer a sus habitantes. Se dedicarán grandes esfuerzos a la formación de cuadros y profesionales en diferentes materias de las minorías étnicas. Es menester seguir la política del Partido respecto a la libertad de creencia religiosa, reforzar según la ley la administración de los asuntos religiosos y orientar de manera dinámica la religión hacia su adaptación a la sociedad socialista. Sobre el principio de independencia y autonomía, se fortalecerá la formación de las fuerzas religiosas patrióticas. Se aplicará concienzudamente la política relativa a los asuntos de los chinos de ultramar y se manejará como es debido el trabajo al respecto. 

Reforzar la defensa nacional y la construcción del Ejército constituye una importante garantía para preservar la seguridad del Estado y desarrollar felizmente la modernización socialista. De acuerdo con el requisito general de “buena calificación política, fuerte capacidad militar, excelente estilo de trabajo, rigurosa disciplina y eficaz aseguramiento logístico”, y tomando como orientación general la estrategia militar de defensa activa en los nuevos tiempos, hay que persistir en el fortalecimiento del Ejército mediante la ciencia y la tecnología, en su administración con rigor y en su construcción con laboriosidad y economía, y prestar atención a la mejora de su calidad, para elevar su nivel de revolucionarización, modernización y regularización y mejorar, en el contexto de la alta tecnología, su capacidad de operación defensiva y de enfrentamiento a contingencias imprevistas. Acelerar el reajuste, la reforma y el desarrollo de la industria científica y tecnológica relacionada con la defensa nacional, elevar su nivel de investigación científica, incrementar su capacidad de innovación e impulsar la mejora de armamentos y otros equipos. Profundizar en la reforma del aseguramiento logístico y acrecentar la rentabilidad de la economía militar y la capacidad del aseguramiento polivalente. Fortalecer la construcción de las unidades de la policía armada popular. Perfeccionar el sistema de movilización de la defensa nacional e intensificar la construcción de la milicia popular y de las unidades de servicio de reserva. Fomentar debidamente la educación en la defensa nacional, llevar a buen término el trabajo relacionado con las actividades de las fuerzas armadas de apoyo al gobierno y de amor al pueblo, así como fomentar entre la población civil el apoyo al ejército y la atención a las familias de los militares, consolidando y desarrollando de esta manera la unidad entre el ejército y el gobierno y entre el ejército y el pueblo.

Es necesario aplicar en todo su sentido el principio de “un país, dos sistemas” y las Leyes Fundamentales de Hong Kong y Macao. Mantener la estabilidad duradera y desarrollo próspero de Hong Kong y Macao constituye nuestro objetivo firme e inconmovible. El Gobierno Central seguirá prestando todo su apoyo a los Gobiernos de las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao y a sus Jefes Ejecutivos, respectivamente, en el ejercicio de la administración conforme a la ley, y reforzará la cooperación e intercambio entre la parte continental del país y las dos regiones en los terrenos de la economía, el comercio, la ciencia y tecnología, la cultura y la educación. Tenemos plena confianza en el futuro de Hong Kong y Macao.

En el nuevo año, persistiremos en los principios fundamentales de “reunificación pacífica” y de “un país, dos sistema” y en la propuesta de ocho puntos formulada por el Presidente Jiang Zemin para la solución del problema de Taiwan, y esforzaremos por impulsar el desarrollo de las relaciones entre ambos lados del estrecho de Taiwan hacia la reunificación pacífica. Reiteramos que hay una sola China en el mundo, que la parte continental de China y Taiwan pertenecen a la misma China y que es inadmisible la escisión de su soberanía nacional y su integridad territorial. El principio de una sola China constituye la base y el requisito previo para desarrollar las relaciones entre ambos lados del estrecho de Taiwan y promover la reunificación pacífica de la patria. Persistiremos en tomar el principio de una sola China como base para reanudar el diálogo y las negociaciones entre ambas partes, ampliaremos en mayor medida los intercambios económicos y culturales a través del estrecho, e impulsaremos el desarrollo de la relación entre ambas partes y la pronta materialización de los lazos directos en el transporte, el comercio y las comunicaciones postales. Reforzaremos como siempre los contactos y el diálogo con todos los partidos y personalidades de los diversos sectores sociales de Taiwan que perseveran en el principio de una sola China y se pronuncian por el desarrollo de las relaciones entre ambas partes. Apoyaremos a los chinos de ultramar y residentes de origen chino en el extranjero en sus justas acciones de lucha contra la “independencia de Taiwan” y de promoción de la reunificación de la patria. Estamos plenamente convencidos de que se conseguirá la pronta materialización de la gran causa de la reunificación completa de la patria.

 

8. REALIZAR AÚN MEJOR LA LABOR DIPLOMÁTICA

 

En el año 2001 se produjeron cambios y altibajos en la situación internacional. Sin embargo, no se ha modificado el tema principal de nuestra época que constituyen la paz y el desarrollo, ni se ha alterado la tendencia del desarrollo mundial hacia la multipolarización, por lo que en el entorno internacional al que se enfrenta nuestro país, las oportunidades siguen siendo más que los retos.  El estado básico de la situación internacional en un futuro se caracterizará por la coexistencia de la paz predominante con guerras aisladas; de la distensión predominante con tensiones aisladas, y de la estabilidad predominante con agitaciones aisladas.

Frente a los constantes cambios operados en la situación internacional, hemos abierto nuevas y mayores perspectivas en el trabajo diplomático, elevando de modo continuo la posición y las influencias de nuestro país en el plano internacional. Hemos seguido reforzando las relaciones amistosas con numerosos países en vías de desarrollo y desenvolviendo en todos los aspectos las relaciones de buena vecindad, amistad y cooperación con los países circundantes. El año pasado anunciamos conjuntamente con Rusia y cuatro países de Asia Central, el establecimiento de la Organización de Cooperación de Shanghai. En la V Cumbre de China-ANSEA, ambas partes coincidieron en crear gradualmente, dentro de diez años, una zona de libre comercio de China-ANSEA. Se han desarrollado con paso firme nuestras relaciones con la República Popular Democrática de Corea, la República de Corea y los diversos países de Asia Meridional.  Se han obtenido nuevos éxitos en la cooperación amistosa con los países de África y América Latina y se ha registrado un mayor progreso en nuestras relaciones de amistad con los países árabes y otros países islámicos.

Se han desarrollado y mejorado nuestras relaciones con Estados Unidos, Rusia, la Unión Europea y Japón. Hemos participado en forma dinámica y pragmática en las actividades diplomáticas multilaterales en los terrenos internacionales político, económico, cultural, social, de desarme, etc., defendiendo con eficacia la soberanía, la independencia, la integridad territorial, la seguridad estatal y la dignidad nacional de nuestro país. Junto con la comunidad internacional, nuestro país ha condenado y se ha opuesto al terrorismo, y ha desempeñado un papel constructivo en la lucha internacional contra este último.

En el nuevo año, tenemos que seguir aplicando la política exterior independiente y de paz. Sobre la base de los Cinco Principios de Coexistencia Pacífica, intensificaremos la unidad y la cooperación con los países en desarrollo; afianzaremos y profundizaremos aún más las relaciones de buena vecindad, amistad y cooperación con los países de nuestro entorno, y continuaremos mejorando y fomentando las relaciones con los países desarrollados. Participaremos con dinamismo en las actividades de la ONU y en los otros asuntos internacionales y, junto con los demás pueblos del mundo, nos dedicaremos a la causa de la paz, el desarrollo y el progreso, nos opondremos al hegemonismo y a la política de fuerza, combatiremos el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, y promoveremos el establecimiento de un nuevo orden político y económico internacional que sea justo y racional, a fin de hacer mayores contribuciones a la salvaguardia de la paz mundial y a la promoción de la prosperidad común.

Estimados diputados:

Las tareas del gobierno para este año son bastante arduas, y el deber que recae sobre nuestros hombros es importante y glorioso. ¡Unámonos aún más estrechamente en torno al Comité Central del Partido con el camarada Jiang Zemin como núcleo, mantengamos en alto la gran bandera de la teoría de Deng Xiaoping, guiémonos por la exigencia de la “triple representatividad”, armémonos del espíritu de marchar al paso del tiempo y batallar duro por el progreso, reafirmemos nuestra confianza, avancemos desafiando las dificultades, trabajemos a pasos sólidos y hagamos grandes esfuerzos por lograr nuevos triunfos en la reforma, la apertura y la modernización!