- Más
Conmemoran en Beijing el 173 aniversario del natalicio de José Martí (6)
![]() |
| Niños cubanos declamaron los versos sencillos de José Martí durante el 173 aniversario del natalicio del Apóstol de la Independencia de Cuba, Museo Jintai, Beijing, 28 de enero del 2026. (Foto: YAC) |
Por Yasef Calderón
Frente al busto de José Martí, obra del maestro Yuan Xikun, en el Museo Jintai de Beijing un nutrido grupo de chinos y cubanos rindieron merecido homenaje al héroe, poeta y pensador más universal de la isla caribeña en el 173 aniversario de su natalicio.
Durante su intervención, Alberto Blanco, embajador de Cuba en China, recordó la célebre frase de José Martí, publicada en el periódico Patria, el 17 de abril de 1894: “Es un mundo lo que estamos equilibrando…quien se levanta hoy con Cuba se levanta para todos los tiempos”.
“(Martí) Supo captar la diferencia entre las dos Américas, la sajona y la latina, al tiempo que reconoció la originalidad y especificidad de Nuestra América, la que ha de salvarse con sus indios, con sus mestizos, con sus negros y campesinos, del río Bravo a la Patagonia”, afirmó.
Acompañados por Qiu Xiaoqi, representante especial del gobierno chino para asuntos latinoamericanos, los asistentes depositaron ante el busto de Martí las simbólicas rosas blancas, a la memoria del apóstol de la independencia de Cuba.
Cultivo una rosa blanca/ en junio como en enero/ para el amigo sincero/ que me da su mano franca./ Y para el cruel que me arranca/ el corazón con que vivo,/ cardo ni ortiga cultivo;/cultivo la rosa blanca. (José Martí, Versos Sencillos, XXXIX)
“Si me preguntan cuál es la palabra más bella, diré que es Patria; y si me preguntan por otra, casi tan bella como Patria, diré amistad”, citó el embajador Blanco, para ilustrar el valioso ideario humanista del cubano más universal.
Durante el acto, los niños de la Escuela Primaria Fangcaodi regalaron una pincelada de cultura china a traves del clásico “La linterna roja” de la Ópera de Pekín y se acercaron a Cuba interpretando la canción “La Linda Habana”, símbolo de la amistad entrañable entre Cuba y China. En el mismo escenario, niños cubanos declamaron versos sencillos de José Martí y el destacado hispanista y traductor Zhao Zhenjiang recitó el poema “Se acabó” de Nicolás Guillén, e hizo entrega de la nueva edición en idioma chino de la poesía de José Martí, publicada por la Editorial Popular de Tianjin.
Durante su intervención, Yuan Xikun, escultor y director del Jintai, resaltó que “este museo ha servido durante mucho tiempo como un "hogar para América Latina" y una ventana destacada para el intercambio cultural en la capital china.
“Aquí se encuentran mis esculturas de héroes nacionales y personalidades de América Latina, incluyendo a Simón Bolívar, José de San Martín, Eloy Alfaro, Gabriel García Márquez, José Gervasio Artigas y Pablo Neruda”, enumeró Yuan.
“Al exhibir estas estatuas aquí, mi objetivo es inspirar a las futuras generaciones, para que los niños chinos reconozcan que hay muchas mentes brillantes en todo el mundo, y que las ideas progresistas que impulsan la humanidad hacia adelante no son creación de una sola nación, sino un tesoro que se comparte entre todos”, añadió.
A fines del año pasado, Cuba aprobó designar el 2026 como el “Año del Centenario del Comandante en Jefe Fidel Castro Ruz”. A propósito de esta efeméride, el embajador Blanco subrayó que el líder histórico de la Revolución Cubana “con solo 26 años de edad, e inspirado en el ideario martiano dirigió a la generación del centenario, en 1953, durante el asalto a la segunda fortaleza militar cubana, para no dejar morir al Apóstol de la independencia de Cuba en el año de su centenario”.
Este mes, China entregó a Cuba una nueva ronda de ayuda integrada por una asistencia financiera emergente valorada en 80 millones de dólares y un donativo de 60.000 toneladas de arroz.
“Hemos sentido, como siempre, que la solidaridad de China hacia Cuba se ha practicado con hechos que apreciamos y agradecemos, expresión de que estamos acelerando la construcción conjunta de una Comunidad de futuro compartido bilateral”, señalo el embajador Blanco. Y ratificó que Cuba apoya y acoge con simpatía el Documento sobre la Política de China hacia América Latina y el Caribe.
“La única e indivisible China representa un factor de estabilidad, balance y oportunidad para el Sur Global, incluida la región de América Latina y el Caribe”, aseguró.
Para cerrar el homenaje por el 173 aniversario del natalicio de José Martí en el Museo Jintai de Beijing, el Coro de Amigos de América Latina, dirigido por Yang Mingjiang, interpretó “Guantanamera” y “¡Cuba, qué linda es Cuba!”, melodías antillanas muy populares en el gigante asiático.
Al magno encuentro asistieron representantes del Partido Comunista de China, Asamblea Popular Nacional, Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino, Asociación de Amistad del Pueblo Chino con el Extranjero, Asociación de Estudiantes Retornados de Occidente y diplomáticos de América Latina y el Caribe.



