El diccionario Xinhua podría llegar a tener una versión cinematográfica
El diccionario Xinhua. [Foto: Agencias]
Pekín, 09/07/2015(El Pueblo en Línea)- Si todavía no has oído hablar del diccionario Xinhua, ha llegado el momento pues hay planes de convertir el famoso diccionario en una película.
Algunos internautas han expresaron sus dudas sobre cómo se podría hacer una versión cinematográfica tomando como punto de partida un diccionario.
¿"Un diccionario hecho una película? ¿Sería una película de pasar las páginas? ¿O quizás filmar el romance entre los caracteres y la fonética?", se pregunta la joven @LinnnJiaaHuuui.
A pesar de las dudas, el diccionario Xinhua es un gran tesoro para muchos chinos. Una internauta nacida en la década del 80 confesó que el diccionario Xinhua es motivo de nostalgia para su generación.
"Mi diccionario Xinhua fue un regalo de mi padre por mi cumpleaños," evoca ella. "Lo curioso es que todos mis compañeros piensan que cuanto más a menudo utilizamos el diccionario, mejor aprendemos", agregó.
Dicha internauta, que escribe bajo el seudónimo "fideo de mango" comentó que la versión del diccionario de 1998 la remite a un tiempo maravilloso tiempo estudiantil. LAs oraciones allí publicadas como: Xiao Hua fue admitida en la Universidad de Pekín; Xiao Hong fue admitida en el instituto tecnológico; Me convertí en un vendedor de una tienda por departamentos; Todos tenemos un futuro brillante, etc... son frases hechas que representan los sueños comunes de la gente que creció en los años 80.
"Es bueno partir de la fama de los clásicos para impulsar las adaptaciones cinematográficas," admite Li Shaohong, presidente del Sindicato de Directores de Cine de China. "Si algo está bien adaptado, puede ser un éxito de taquilla", asegura Li.
De hecho, no es la primera vez que las palabras claves del diccionario Xinhua son investigadas por empresas de internet para fabricar contenidos audiovisuales muy populares en la red.
Hailin Wang, vicepresidente de la sociedad china del guión cinematográfico, no puede dejar de preocuparse por esta nueva tendencia.
"En la industria china, la falta de guiones originales nos obliga a recurrir a los clichés populares que se estrenan en internet, aunque muchos de ellos no son fuentes culturalmente factibles para realizar una buena película", afirmó Hailin. "Sería patético para la industria del cine chino promover ese malogrado oportunismo donde se depende demasiado de la popularidad de los personajes y relatos que adquieren notoriedad en internet", lamentó el guionista.
El diccionario Xinhua es el primer diccionario publicado después de la Fundación de la República Popular China. Para muchos es el texto de referencia más influyente y autorizado del idioma chino y sus caracteres.
Han Xiaolin, productora de cine, aseguró que la mayoria de las películas de este corte, basadas en golpes de suerte no pretenden contar un buen relato o hacer arte. "A este tipo de productores lo que les interesa es ganar dinero rápidamente", afirma Han.