Última hora:  
español>>Cultura-Entretenimiento

Intercambios culturales entre tierras natales de Shakespeare y Confucio crecen incesantemente

Actualizado a las 17/10/2015 - 15:36
Palabras clave:

LONDRES, 17 oct (Xinhua) -- Son evidentes las diferencias culturales entre Reino Unido y China, tierras natales de William Shakespeare y Confucio, respectivamente, pues las dos naciones se localizan en diferentes partes del mundo y desarrollan sus sociedades también de formas diferentes.

Sin embargo, ha quedado demostrado que las divergencias no son obstáculos para los intercambios culturales entre los dos Estados, sino que se han convertido en aspectos destacados que atraen a los pueblos de los dos países a reunirse y aprender uno del otro.

INTERCAMBIOS CULTURALES A DIVERSOS NIVELES

El gigante literario británico William Shakespeare y la ex superestrella del fútbol David Beckham son nombres sumamente conocidos en China; el pueblo escucha mucho sobre la elegante costumbre inglesa del té de la tarde; "caballero inglés" se ha convertido en un término que denota a un hombre que se comporta de manera cortés y educada. En realidad, muchos chinos se muestran fascinados por el atractivo de la cultura británica.

J.K. Rowling y su serie de novelas de Harry Potter son muy populares en China. Series televisivas como Downton Abbey y Sherlock también gozan de un gran número de seguidores chinos.

Mientras, cerca de 150.000 jóvenes chinos estudian en Reino Unido, el mayor grupo de estudiantes foráneos de una misma nacionalidad. Sus buenos desempeños son reconocidos ampliamente en el país europeo.

Alice Gast, presidenta del Imperial College London, señaló que en esa prestigiosa universidad londinense hay más de 2.000 estudiantes chinos, representando el 14 por ciento de su población estudiantil.

"Casi todos los días me encuentro con estudiantes chinos brillantes en el Imperial deseosos de asumir desafíos, utilizando sus destacadas capacidades intelectuales para solucionar problemas sociales. Ellos ayudan a luchar contra el cambio climático, curar enfermedades y crear nuevas oportunidades para el crecimiento económico. Espero poder intercambiar ideas con más científicos jóvenes en China", aseveró Gast a Xinhua en una reciente entrevista.

Resaltó además que la institución universitaria que preside mantiene una estrecha cooperación con las universidades y empresas chinas, entre ellas Huawei, China South Railway (CSR), la Universidad de Tsinghua y la Universidad de Zhejiang.

El ministro de Finanzas británico, George Osborne, también expresó durante su visita a China el mes pasado que "queremos ver a más estudiantes chinos en Reino Unido. No existe un límite para los estudiantes chinos que deseen venir a Reino Unido".

La cultura china también ha sido recibida calurosamente por el pueblo británico. Hay cerca de 30 Institutos Confucio y más de 110 Aulas Confucio por todo el país.

En los últimos años, cada vez más estudiantes, funcionarios y residentes locales participan en diferentes programas patrocinados por el Instituto Confucio de Londres y la Escuela de Estudiantes Orientales y Africanos de la Universidad de Londres.

Li E, directora china del Instituto Confucio de Londres, uno de los primeros de su tipo establecidos en Reino Unido, afirmó que un creciente número de estudiantes y residentes han llegado a tomar cursos de caligrafía y danza chinas, entre otros.

Los rincones chinos son muy populares, agregó Li.

DE AÑO DORADO A ERA DORADA

La tercera reunión del mecanismo China-Reino Unido para los intercambios culturales de alto nivel se celebró en el país europeo el mes pasado.

Durante su reunión con la viceprimera ministra china, Liu Yandong, al margen de este evento, el primer ministro británico, David Cameron, manifestó que este es un "año dorado" para el desarrollo de los lazos entre los dos países y la próxima visita del presidente chino, Xi Jinping, llevará las relaciones bilaterales a una "era dorada".

La relación cultural China-Reino Unido, una parte importante de los lazos bilaterales, sin duda tendrá su época dorada.

En 2015 se celebra el Año del Intercambio Cultural China-Reino Unido, designado por ambos gobiernos durante la visita del premier chino, Li Keqiang, al país europeo en junio del año pasado.

La primera Temporada de la Cultura del Reino Unido en China fue presentada por el príncipe William durante su primera visita a China en marzo pasado, punteando los ojos de una escultura de la oveja Shaun, personaje de dibujo animado británico muy popular entre los niños chinos.

Un festival británico de creatividad e innovación se celebró en Shanghai, y meses más tarde la Temporada de la Cultura de China se inició en Reino Unido con el estreno de una versión china de Richard III, obra histórica escrita por Shakespeare.

El embajador chino en Reino Unido, Liu Xiaoming, expresó que la versión china de Richard III representada por artistas del Teatro Nacional de China contiene elementos culturales chinos tradicionales, con la intención de transmitir a la audiencia británica el entendimiento chino de Shakespeare.

Ed Vaizey, ministro británico de Cultura y Economía Digital, también señaló que Richard III es un aspecto destacado del Año del Intercambio Cultural China-Reino Unido, que proporciona una plataforma para el aprendizaje mutuo y la emocionante cooperación cultural entre ambos países.

En realidad, los intercambios culturales entre China y Reino Unido han ido más allá de los eventos oficiales, que prevalecen a varios niveles.

Wang Ying, encargado de asuntos educativos del consulado general de China en Manchester, y Konstantin Novoselov, profesor de la Universidad de Manchester, celebraron una exhibición conjunta de acuarelas chinas en la Universidad de Leeds el mes pasado.

En la Universidad de Cambridge, el Proyecto de Ríos de Cambridge ha sido testigo de una serie de eventos culturales chinos en los últimos años, incluyendo el Festival de Poesía Xu Zhimo, famoso poeta chino también conocido como Hsu Chih-mo, y la presentación de un museo digital bilingüe de la Opera Kunqu china.

El profesor Alan MacFarlane, jefe del Proyecto de Ríos de Cambridge, ha visitado China cada año desde 2002.

"China es, de algún modo, la civilización más fácil en la tierra para entender una vez que estás dispuesto a hacerlo. Para muchos extranjeros es misteriosa, mi tarea personal es tratar de explicar China a Occidente, y Occidente a China", declaró a Xinhua.

MarFarlane cree que los intercambios culturales China-Reino Unido tienen un gran potencial. "Probablemente sea apenas el inicio, pero sucederá", concluyó.

Noticias relacionadas:

PTV videoMás

¿Cómo el reportaje audiovisual “Xi dada” puede ser decodificado en su contexto cultural?

EnfoqueMás

La pagoda inclinada de Yanchangsi en Tongchuan, provincia de Shaanxi.

ColumnistasMás

  1. 11