
Obligan a Hisense a cambiar su eslogan de la Eurocopa por su sentido sexual
Beijing,21/04/2016(El Pueblo en Línea)-La empresa electrónica china Hisense, uno de los patrocinadores de la UEFA EURO 2016, deberá cambiar su eslogan publicitario debido a su "significado sexual", según afirmaron fuentes oficiales el 20 de abril de 2016.
Hisense había propuesto un eslogan para su anuncio en la Copa de Europa que decía "Are you turned on? #Feeleverything". El lema fue desaprobado por los funcionarios de la Unión del Fútbol Europeo por su doble significado sexual.
Una captura de pantalla del e-mail entre Hisense y la UEFA ha sido difundido ampliamente en internet en China, y el "incidente" ha generado gran atención en Hisense y otras empresas chinas, sobre todo teniendo en cuenta que Hisense es el primer patrocinador chino de la Copa de Europa en del Campeonato en sus 56 años de historia.
Muchos internautas chinos sin embargo creen que la UEFA ha reaccionado de forma exagerada. Algunos incluso han recordado varios lemas que son mucho más sugerentes y sexuales, como el anuncio de AT&T “Reach out and touch someone”, el de Gatorade “Is it in you?”, el de Campari “The first time is never the best”, y el de KFC “Finger-lickin’ good!”.
Hasta ahora, Hisense aun no ha dado ninguna respuesta pública, pero ha expresado su sorpresa por la noticia.
Los 10 robots industriales
del futuro en China
SpaceX logra aterrizar por primera
vez el cohete Falcon 9 en el mar
Joven sin piernas demuestra superación
personal practicando deportes extremos
New Balance lanza edición limitada
de zapatillas impresas en 3D
Microblog chino de Stephen Hawking atrae
a 1,3 millones de seguidores en 8 horas
El azúcar puede provocar los mismos
efectos que la cocaína
Actriz Gao Yuanyuan posa
para VOGUE en París
Vehículos sin conductor de China inician
prueba de larga distancia en carretera
La inteligencia artificial se instala
en Facebook Messenger


