SINGAPUR, 14 sep (Xinhua) -- El consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, de visita en Singapur, dijo hoy martes que China y Singapur han acordado concentrarse en la coordinación y la cooperación en cinco ámbitos, incluyendo los esfuerzos de combate a la epidemia, la construcción de la Franja y la Ruta y la integración económica regional.
En una conferencia de prensa conjunta con el ministro de Relaciones Exteriores de Singapur, Vivian Balakrishnan, Wang dijo que China y Singapur han combatido conjuntamente la COVID-19 a la vez que han promovido el desarrollo económico, y han reforzado y aumentado aún más la cooperación bilateral en medio de la pandemia.
Wang destacó que las dos partes acordaron profundizar el diálogo y los intercambios, y concentrarse en la coordinación y la cooperación en cinco ámbitos.
Primero, ambas partes se concentrarán en la cooperación contra la epidemia. Desde el comienzo de la pandemia de COVID-19, China y Singapur han cooperado estrechamente en el control de la epidemia, el intercambio de información y la adquisición de vacunas y suministros médicos.
Ambos países ampliarán aún más la cooperación en el estudio del coronavirus, así como en la investigación y desarrollo de vacunas y medicamentos, dijo Wang.
Segundo, ambas partes se concentrarán en la construcción conjunta de la Franja y la Ruta, especialmente en el Nuevo Corredor Tierra-Mar.
El corredor ha garantizado las cadenas de suministro regionales en medio de la pandemia. Las dos partes consolidarán aún más el corredor comercial para permitirle desempeñar un mayor papel en la promoción de la conectividad regional, indicó.
Tercero, ambas partes se concentrarán en la cooperación en desarrollo sostenible. La pandemia de COVID-19 ha generado grandes oportunidades para el desarrollo de la economía digital y abordar el cambio climático se ha vuelto un desafío apremiante para la humanidad.
Dado que la cooperación de China y Singapur tiene ventajas tecnológicas y de financiamiento, esta conducirá al desarrollo de las industrias pertinentes en estos dos ámbitos para así dar nuevo ímpetu a la recuperación económica mundial, dijo Wang.
Cuarto, los dos países se concentrarán en la cooperación regional en Asia Oriental. Este año se celebra el 30° aniversario del establecimiento de las relaciones de diálogo entre China y la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN).
China y Singapur trabajarán junto con otros países de ASEAN para realizar una serie de eventos de celebración, incluyendo las cumbres de líderes, para elevar las relaciones China-ASEAN, y facilitar la pronta entrada en vigor del acuerdo de Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), dijo Wang.
Ambas partes también implementarán plenamente la Declaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Meridional de China, acelerarán las consultas sobre el Código de Conducta en el Mar Meridional de China y salvaguardarán de forma conjunta la paz y la estabilidad en el Mar Meridional de China, añadió Wang.
Quinto, los dos países se concentrarán en la cooperación multilateral. China y Singapur coinciden en que el mundo necesita unidad y cooperación, no divisiones y enfrentamientos.
Las dos partes deben aprovechar plenamente el espíritu de "compartir el mismo barco" y descartar la mentalidad de suma cero. China está dispuesta a trabajar con Singapur para defender con firmeza el sistema internacional centrado en la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y para promover el multilateralismo de cooperación de ganar-ganar para así dar paso a una nueva era de desarrollo común, indicó.
También en la conferencia de prensa conjunta, en respuesta a una pregunta sobre lo que China ha hecho para ayudar a los países de la región y al mundo en el combate a la COVID-19, Wang dijo que China, que considera al virus como el enemigo común de la humanidad, ha desarrollado una cooperación generalizada con la comunidad internacional en el combate a la pandemia.
Específicamente, Wang dijo que China tomó la iniciativa de compartir información relacionada con el virus y con su experiencia antiepidémica, así como de suministrar material antiepidémico en grandes cantidades a los países, de ofrecer un apoyo masivo en vacunas a los países en desarrollo, de enviar equipos de expertos médicos al extranjero y de proponer la construcción de una comunidad de salud común para la humanidad.
China ha buscado la cooperación internacional en el combate a la epidemia sin ninguna intención de estrategia geográfica, sin intentos de obtener ganancias económicas y sin establecer condiciones políticas, destacó Wang.
La pandemia mundial está lejos de haber terminado y China seguirá haciendo aportaciones dentro de sus capacidades a los esfuerzos mundiales por combatir la COVID-19 y por lograr una recuperación económica sostenible, añadió.
(Web editor: 吴思萱, Zhao Jian)