España participará por primera vez en Eurovisión con una canción en inglés |
Fuente:agencias
Madrid,02/02/2016(El Pueblo en Línea)-Por primera vez en 55 años, TVE participará en el certamen europeo con una canción cuya letra no será principalmente en español. Barei, una joven desconocida para gran parte del público, se alzó anoche con el triunfo en la preselección de esta edición gracias a «Say Yay!», un up tempo con tendencia soul y donde el inglés es la lengua predominante. «Yo no tengo nada en contra de nuestro idioma, por supuesto, pero mi proyecto es en inglés. Aunque nos pese, es mucho más internacional que el castellano», señalaba Barei a ABC sobre este tema días antes de proclamarse vencedora. «El 'spanglish' funciona bien, por ejemplo, con estilos como el reggaeton. Pero cuando haces música negra, pop americano o pop británico, no tiene sentido mezclar idiomas», según ABC.
TVE, que no gana Eurovisión desde hace casi medio siglo, ya había coqueteado en anteriores ocasiones con la inclusión del inglés en sus canciones, aunque nunca le había dado tanto protagonismo como en esta ocasión. «La década prodigiosa» con «Made in Spain» (1988) y el grupo Bravo, con «Lady, Lady» en 1984 fueron los precursores al titular sus canciones en inglés, al igual que después harían en 2002 Rosa López («Europe's living a celebration») y en 2007 D'Nash («I love you mi vida»). En todos esos casos, el uso del inglés se limitó a repetir la frase que daba título a la canción. Soraya en 2009 dio un paso más e incluyó varias fresas en este idioma con «La noche para es mí». Sin embargo, fue Ruth Lorenzo (2014) quien marcó el inicio de la conversión al incluir por primera vez en «Dancing in the rain» más estrofas en inglés que en castellano. Quedó décima, uno de los mejores resultados para España en los últimos años.