Beijing,21/04/2017(El Pueblo en Línea)-Una serie de televisión de 55 episodios – “En el nombre del pueblo” - hizo su debut el mes pasado en Hunan Television, y trata sobre la lucha de poder entre los funcionarios del gobierno, y muestra sus ingeniosos planes de malversación de fondos para llenar sus propios bolsillos.
Para muchos chinos, la serie muestra sus propias experiencias a manos de funcionarios corruptos.
"Las historias de la serie de televisión son muy reales", dijo Yang Guosheng, de Nanjing, provincia de Jiangsu. "La escena en la que demolían una casa a la fuerza era un recuerdo de lo que yo presencié una vez personalmente".
En el programa de televisión, un grupo de trabajadores de demolición vestidos con uniformes de la policía intentan entran por la fuerza en una fábrica para derribar el edificio, hasta que los trabajadores prenden fuego a la entrada y bloquean el camino.
"Nos hemos reunido con los equipos de demolición disfrazados de policías varias veces", dijo Yang. "Ellos usaron todo tipo de medidas para tratar de alejarnos del lugar y quedarse con el terreno".
Nanjing ha vivido dos grandes campañas de demolición, en 2006 y 2009, cuando Feng Yajun fue jefe del distrito de Qinhuai. Feng fue condenado en febrero a cuatro años de cárcel y multado con 300.000 yuanes (44.000 dólares) por aceptar sobornos.
La campaña anti-corrupción se ha intensificado después del XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China en 2012. La mayoría de los casos en la serie de televisión están basados en la vida real.
El escritor del programa, Zhou Meisen, de 61 años, fue víctima de un caso de corrupción. En la trama central, los trabajadores organizan protestas después de perder sus derechos de patrimonio en una fábrica.
"Yo fui víctima del mismo tipo de estafa, cuando nuestros derechos y acciones como empleados simplemente se evaporaron durante la reposesión de la fábrica", dijo Zhou, agregando que aún no se ha resuelto la demanda sobre la disputa.
Zhou publicó una novela bajo el mismo nombre que la serie de televisión en enero. Con el apoyo de la Procuraduría Popular Suprema, máxima autoridad judicial, se le permitió entrevistar a funcionarios corruptos en prisión.
"La realidad no es menos dramática de lo que aparece en la pantalla", según un funcionario de Taiyuan, provincia de Shanxi, que pidió no ser identificado.
En la serie, un jefe de policía de la ciudad hace una exhibición ostentosa llorando en el funeral del padre de un funcionario de alto rango, y hace trabajos de jardinería en un intento por obtener favores de un conocido fiscal jubilado.
"He visto cosas peores", dijo el funcionario. "Una vez vi a un hombre que se apresuraba a atar los cordones de los zapatos de su jefe".
Cambios en curso
Shanxi es el hogar de algunos de los mayores corruptos de China. Sólo en 2013, 15.450 funcionarios y cuadros fueron castigados por corrupción.
La campaña anticorrupción a nivel nacional ha traído resultados que muchas personas pueden ver. Yang, en Nanjing, dijo que cree que las demoliciones forzadas son menos comunes hoy en día y que los funcionarios "son más auto-disciplinados".
El año pasado, los tribunales de todo el país manejaron un total de 45.000 casos de corrupción de 63.000 personas, según el Tribunal Popular Supremo.
Las audiencias de televisión han demostrado un interés profundo por la lucha anti-corrupción. “En el nombre de pueblo” ha sido la serie más vista este año, tanto en televisión como en internet.
“En el nombre del pueblo” tiene como protagonista a Hu Jing, que interpreta a Gao Xiaoqin, la amante de un funcionario. Dijo que había estado preocupada por los detalles sensibles que aparecen en la serie. En la serie, su personaje, junto con su hermana, tienen relaciones con varios funcionarios y utilizan su poder para hacerse ricas.
"Desde el programa de televisión, hemos notado la determinación de China contra la corrupción", dijo un empleado de Shanxi que no quiso ser nombrado. "Hemos estado hablando sobre la lucha contra la corrupción durante tanto tiempo que algunas personas ya ni se lo creen, pero el programa de televisión ha reavivado el entusiasmo de la gente".
Lu Runsen, ex vicepresidente del Comité Yuci de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino en Shanxi, presentó una visión esperanzadora. Yuci es el hogar de las mujeres de negocios Hu Xin y Hu Lei, que en el programa son representadas por los personajes Gao Xiaoqin y su hermana.
"Esperemos que el XIX Congreso Nacional del Partido ofrezca un mecanismo saludable de promoción oficial", dijo Lu. "Damos gran importancia al desarrollo económico, durante el cual la línea entre el bien y el mal se ha desdibujado. Es hora de elevar la calidad de nuestros funcionarios".