Zhao Ge, llamada así debido a la capital de una antigua dinastía, se basa en héroes y romances de hace 3.000 años. [Foto: proporcionada]
Zhao Ge, llamada así debido a la capital de una antigua dinastía, se basa en héroes y romances de hace 3.000 años.
En “Historia del Palacio de Yanxi” se cuenta el surgimiento de una doncella real que será la concubina más amada, mientras que para muchos se trata de una princesa falsa.
"Los clientes potenciales no sólo estaban interesados en la calidad de la producción en sí, también fueron atraídos por la cultura y la historia de China", precisó Yang, hoy director ejecutivo de Dongyanghuanyu Film & Television Culture.
La reciente experiencia de Yang en Cannes es una instantánea de la creciente influencia de la industria televisiva china.
Este año, 400 delegados de 100 empresas y agencias chinas al mercado del Festival de Cannes.
Las estadísticas de la Administración Estatal de Prensa, Publicación, Radio, Cine y Televisión evidencian que hasta ahora se han traducido más de 1.600 películas nacionales y producciones televisivas a 36 idiomas, incluyendo inglés, francés, ruso, español, árabe y portugués.
Las producciones chinas se emiten en más de 100 países.
El año pasado, los exportadores chinos de series nacionales de televisión ganaron 510 millones renmimbi (77,2 millones de dólares).
![]() | ![]() |