BRUSELAS, 10 jul (Xinhua) -- La cooperación integral China-Unión Europea (UE) facilitará el crecimiento, la paz y la estabilidad mundiales. En las circunstancias globales actuales, ambas partes desean presentar un panorama positivo de la cooperación China-Europa, dijo Zhang Ming, jefe de la misión de República Popular China en la UE, al diario alemán Handelsblatt.
China y la UE están trabajando intensamente para preparar la vigésima cumbre China-UE que se realizará en Beijing del 16 al 17 de julio, dijo el embajador chino.
"Se espera lograr los siguientes objetivos en la cumbre: Primero, demostrar plenamente el compromiso positivo de China y la UE de profundizar la cooperación práctica. También resaltar el consenso de las dos partes en asuntos internacionales y la importancia estratégica de las relaciones China-UE", dijo.
"El segundo objetivo es trazar el futuro rumbo e identificar los nuevos ámbitos de cooperación. Y el tercer objetivo es que, en vista de los conflictos y desafíos globales actuales, esperamos transmitir un mensaje positivo de defensa del sistema de comercio multilateral", dijo Zhang.
En cuanto a las conversaciones sobre un tratado bilateral de inversiones, Zhang dijo que las dos partes consideran las conversaciones una prioridad en las relaciones económicas y comerciales.
"De acuerdo con el acuerdo alcanzado durante el Diálogo Económico y Comercial de Alto Nivel China-UE del mes pasado, ambas partes buscan intercambiar ofertas de acceso a mercado durante la próxima cumbre. Si eso ocurre, sería un avance significativo y alentador", dijo Zhang.
LA INVERSION SE DESARROLLA DE FORMA MUTUA
Sobre la preocupación de algunos países europeos por la inversión china, Zhang dijo que el comercio bilateral ha tenido un rápido desarrollo y en 2017 superó los 610.000 millones de dólares y las inversiones también se desarrollan de forma mutua.
"Actualmente, la UE es la tercera mayor fuente de inversiones para China. Un creciente número de compañías chinas se están internacionalizando y buscan socios globales, incluyendo socios europeos. No cabe duda de que tales inversiones han contribuido al crecimiento, el empleo y los ingresos fiscales de los países receptores. Especialmente cuando la crisis financiera asoló a Europa, la inversión china desempeñó un papel positivo y útil", dijo Zhang.
"No muy lejos de aquí, en la ciudad de Gante, una fábrica propiedad de la compañía automotriz Volvo estaba en una situación muy difícil en 2008. Entonces una compañía china adquirió la compañía Volvo. Con la llegada de capital y la motivación de innovación, esta fábrica de Gante ha logrado dar un giro", señaló.
En cuanto al esquema de revisión de inversiones propuesto por la Comisión Europea, Zhang señaló que "las inversiones son impulsadas por fuerzas de mercado. De modo que no es cierto decir que Europa no da la bienvenida a las inversiones chinas".
"Si una inversión no es favorable para ambas partes, no puede ocurrir en absoluto. Si el propio proyecto no es lo suficiente atractivo, ningún inversor pondrá dinero en él. La inversión es un comportamiento de mercado por naturaleza. El mercado es una mano invisible al desempeñar su papel. Pero actualmente parece que hay una mano ocupada en perjudicar, que intenta atar la mano invisible del mercado", dijo.
MAS DIFICULTADES PARA IR DEL DERROCHE A LA FRUGALIDAD
En respuesta a una pregunta de Handelsblatt sobre los subsidios públicos en China, Zhang dijo que "creo que esta es sólo su suposición. Los bolsillos del gobierno chino no están tan llenos como creen. Y la vasta mayoría de las compañías chinas en los mercados internacionales son compañías privadas".
Las compañías europeas son muy activas en el mercado chino. Para finales de abril, las inversiones en acciones de la UE en China ascendieron a 120.000 millones de dólares, lo que representó 4 por ciento del total de las inversiones en acciones de la UE en el extranjero. Y las inversiones en acciones de China en la UE ascendieron a más de 80.000 millones de dólares, sólo 2 por ciento del total del flujo de IED hacia la UE, dijo Zhang.
Sobre la apertura del mercado chino, Zhang reafirmó el compromiso de China de abrir aún más sus mercados.
"En octubre pasado y luego en abril de este año, China hizo anuncios de mayor apertura de sus mercados. (En junio) el gobierno chino anunció incluso más medidas, incluyendo la nueva lista negativa para la inversión extranjera para recortar restricciones al acceso a mercado. Estas medidas incluyen una mayor apertura de 22 sectores. El sector manufacturero básicamente fue abierto. Y el nivel de apertura en el sector servicios se ha incrementado mucho", dijo el embajador.
"China está cumpliendo su promesa. He visto comentarios positivos en medios europeos y estadounidenses al respecto y también de la Cámara Europea de Comercio en China. El entorno para los negocios en China no es malo. De acuerdo con un estudio realizado por el Banco Mundial, la clasificación de China en términos de facilidad para hacer negocios subió 18 lugares y la clasificación en términos de establecer un negocio ha aumentado 65 lugares", dijo.
De acuerdo con la última encuesta de confianza en los negocios de la Cámara Europea de Comercio, más del 60 por ciento de las compañías europeas mantienen optimismo respecto de su futuro en China. Por supuesto, nada es perfecto, de modo que China seguirá mejorando el entorno de negocios.
"Hace unos 20 o 30 años, las décadas que he vivido personalmente, los inversionistas extranjeros recibían trato supranacional. Desde el acceso de China a la Organización Mundial del Comercio en 2001, estos tratos supranacionales han sido reemplazados de forma gradual por tratos nacionales".
"Como dice un dicho chino, es más difícil ir del derroche a la frugalidad que al revés. Es natural que las compañías tengan algunas quejas, pero seguiremos con nuestros esfuerzos para mejorar el entorno de negocios", señaló.